ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ. ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΊ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°:
certainly. | indeed. | perhaps. | happily — unhappily. |
of course. | evidently. | maybe. | luckily — unluckily. |
no doubt. | naturally. | probably. | fortunatelyunfortunately. |
surely. | obviously. | possibly. | |
apparently. | really. | ||
assuredly. | actually. | ||
undoubtedly. |
ΠΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°:
- 1) ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅;
- 2) ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅;
- 3) ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Π ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ.
Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²
Π ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ². ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠΎΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅, Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠ΅ΠΆΠ΅, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π°, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ°.
Probably, they were right to keep him.
They were probably right to keep him.
They were right to keep him, probably.
ΠΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, Π²ΠΎ — ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ, Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ, Π²ΠΎ — Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π½Π° Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΏΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ.
ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅):
Some lingering irritability appeared to find a resting place in Mr. Winkle`s bosom, occasioned possibly by the temporary abstraction of his coat. (Π§. ΠΠΈΠΊΠΊΠ΅Π½Ρ) ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (perhaps, maybe, possibly, probably) ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ.
Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π°. ΠΠΎΠ΄Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ: most probably.