Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Заключение. 
Примеры вербализации стресса, возможности их перевода

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Корпус подобранных для анализа примеров оказался неоднородным, что свидетельствует о разном понимании понятия «стресс». Использующиеся номинации стресса отличаются оттенками значения, зависящими от контекста, в котором употребляются, вариантами перевода на русский язык. Проанализировав большое количество примеров вербализации стресса, мы проследили их функционирование и коннотации. Мы также… Читать ещё >

Заключение. Примеры вербализации стресса, возможности их перевода (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В настоящей работе мы обратились к проблеме перевода номинаций стресса, среди которых были не только отдельные слова и словосочетания, но и целые предложения, иногда примеры метафорического употребления.

Проанализировав большое количество примеров вербализации стресса, мы проследили их функционирование и коннотации. Мы также выявили разные способы их перевода на русский язык и обратили внимание на проблемы и трудности, связанные с переводом номинаций стресса.

Корпус подобранных для анализа примеров оказался неоднородным, что свидетельствует о разном понимании понятия «стресс». Использующиеся номинации стресса отличаются оттенками значения, зависящими от контекста, в котором употребляются, вариантами перевода на русский язык.

Что касается самого слова «стресс», то его значения проявляются в разных жизненных и коммуникативных ситуациях. Так, одно из важнейших заключений, которое можно сделать на основании настоящего исследования, — это, что «стресс» далеко не всегда является сугубо отрицательным явлением. Появившись в науке в качестве термина для обозначения медицинского или психического отклонения от нормы, эта лексема попала в разговорную речь и стала достаточно часто употребляться в значении любого переживания или трудности. Соответственно, слово имело исключительно отрицательную коннотацию. Нужно отметить, что в современном русском языке эта коннотация сохраняется. Однако если углубиться, например, в специальную медицинскую терминологию, то можно сделать вывод, что стресс бывает и положительным, ведь многие радостные события в жизни человека так или иначе сопряжены с эмоциональными переживаниями, т. е. отклонениями, а значит — со стрессом.

Наши ожидания относительно многообразия способов вербализации стресса полностью оправдались. Большое количество синонимов появляется у лексемы, когда она переходит в категорию частотных слов. Так произошло и со словом «стресс», которое обладает не только разными прямыми номинациями, но и косвенными. Часто вместо этого слова используются его метафорические обозначения и аллегории. Отсюда следует другой вывод: в современном языке, как немецком, так и русском, значение лексемы «стресс» значительно расширилось, ею стали обозначать переживания, вызванные любыми сложностями в повседневной жизни. Таким образом, семантика этого понятия претерпела серьезные изменения с тех пор, как оно появилось в науке. Термин всё меньше воспринимается как таковой, он стал общеупотребительным словом.

В связи с этим в дальнейшем было бы интересно исследовать конкретные стрессовые ситуации, например, на материале художественной литературы, чтобы проследить варианты их номинации, а также вербализацию чувств, которые испытывают герои.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой