Фонетические трудности.
Методика преподавания иностранных языков и культур
Одной из важных функций речевого слуха является различение пауз между смысловыми группами слов (речевыми звеньями). Для человека, который только начал изучать иностранный язык, иностранная речь представляется сплошным потоком непонятных звуков. Для того чтобы воспринимать звуковой поток в виде отдельных звуковых комплексов, нужно обладать определённым уровнем знаний, умений и навыков. Для того… Читать ещё >
Фонетические трудности. Методика преподавания иностранных языков и культур (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Общей трудностью при восприятии звучащей речи на слух является отсутствие четкой границы между звуками в слове, между словами в предложении, а так же наличие в иностранном языке таких фонем, которых нет в родном языке. Для английского языка это, например, такие звуки как [? ], [? ], [ и ]. Звуки, которые существуют в фонетическом строе русского языка, напротив, облегчают их понимание в звучащей речи на анлийском. Так же существенное влияние оказывают качества звука, долгота, краткость, открытость, закрытость.
Слово не тождественно сумме составляющих его звуков. Тем не менее, отсутствие границы между звуками не рассматривается как трудность, потому что это свойственно всем языкам, а также родному языку.
Это так же справедливо и для следующего уровня восприятия — уровня предложения. В потоке речи отсутствует чёткая граница между словами. Грань между словами в речи неустойчива, подвижна, а в некоторых языках слова ничем фактически не выделяются, и в звуковом потоке обособляются не слова, а целые группы слов, выражающих процессе речи единое смысловое целое. [5].
Это в полной мере относится и к английскому языку. При восприятии звучащей речи на слух мы не осознаем членения на отдельные слова, таким образом, эта фонетическая трудность не является собственно трудностью, а следствием традиционного подхода, в рамках которого предполагается, что сначала учащийся должен приобрести навыки оперирования изолированными формами в языковых упражнениях, а затем учиться восприятию и порождению речи на иностранном языке.
Выделение отдельных слов и обращение на них особого внимания в процессе обучения иностранному языку неизбежно.
Но такое акцентирование внимания на форме слова применяется для того, чтобы у учащегося была возможность проследить за работой артикуляционного аппарата учителя и копировать ее, произнося слово самостоятельно. Овладение коммуникативной компетенцией на иностранном языке, прежде всего, должно ориентироваться на речевую активность, где слова не являются отдельными элементами, а выступают в виде группы связанной семантически, грамматически, композиционно.
Преодоление фонетических трудностей тесно связано с понятиями фонематического и речевого слуха. [18].
Отметим, что упражнения, основанные на тренировке учащихся в восприятии на слух отдельных языковых явлений таких как слова, словосочетания), развивают фонематический слух. Поскольку именно этому типу упражнений с самого начала обучения иностранному языку уделяется большое внимание, то, как правило, именно фонематический слух у учащихся развит хорошо. Если же говорить о речевом слухе, то можно отметить, что он развит в значительно меньшей степени, так как предполагает успешную идентификацию, не столько слов, сколько целых предложений так же связанных между собой по смыслу.
Одной из важных функций речевого слуха является различение пауз между смысловыми группами слов (речевыми звеньями). Для человека, который только начал изучать иностранный язык, иностранная речь представляется сплошным потоком непонятных звуков. Для того чтобы воспринимать звуковой поток в виде отдельных звуковых комплексов, нужно обладать определённым уровнем знаний, умений и навыков. Для того чтобы овладеть языковым материалом нужно, чтобы он в процессе учебных действий находился в центре внимания обучаемого. Естественно, что учащийся не может вычленить этот материал самостоятельно, это задача учителя.
Несмотря на то, что звучащая речь делится на речевые звенья, часто паузы между ними слишком малы дя того, чтобы учащийся их идентифицировал. В нормальной речи диапазон речевых пауз составляет от 3 до 200 мсек. Речевой поток делится на фразы паузами часто превышающими по размеру этот диапазон, то есть длительностью более 200 мсек., таким образом, идентификация таких пауз не представляет собой трудности. Внутри фразы паузы обладают очень малой длительностью, что вызывает большие сложности, поскольку учащийся не получает опоры ни в форме, ни в содержании звучащего текста. Паузы важны как для говорящего, так и для слушающего, т.к. улучшают прогнозирование и способствуют удержанию информации.
Для того чтобы темп речи не стал препятствием при восприятии на слух, особенно в начальных классах, скорость предъявления может замедляться за счёт увеличения длительности пауз между смысловыми кусками. Такой метод даёт учащимся опору при прослушивании аудиоматериала. Стоит увеличить длительность существующих пауз до 200 мсек. Более продолжительное паузирование улучшает вероятностное прогнозирование, даёт возможность восполнить пробелы в понимании на основе общего смысла принятого сообщения.