Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Список слов, изменивших свое значение

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

В начале своего исследования автор хотел бы привести примеры слов, интересных с этимологической точки зрения. Итак, перед нами список этих слов. В одном из французских диалектов chretien — христианин. В польском, чешском, хорватском, сербском и многих других языках сhristian — христианин. Приведенные выше слова с течением времени претерпели серьезные семантические изменения, иногда даже… Читать ещё >

Список слов, изменивших свое значение (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В начале своего исследования автор хотел бы привести примеры слов, интересных с этимологической точки зрения. Итак, перед нами список этих слов.

Болван;

Ведьма;

Восхищение;

Врач;

Гость;

Идиот;

Крамола;

Кретин;

Негодяй;

Орать;

Подлец;

Позор;

Прелесть;

Рожа;

Урод.

Эти слова были отобраны не случайно.

Сравнение значений рассматриваемых слов

Проводя семантический и этимологический анализ, мы искали для заявленных слов однокоренные слова в русском языке, а также сравнивали с созвучными словами в славянских языках (украинском, белорусском, чешском, польском, болгарском, сербском) с целью доказать наличие семантических изменений в русском языке.

Рассмотрим соотношение лексического значения рассматриваемых нами слов на примере таблицы.

Таблица «Сравнение значений некоторых слов».

Слово.

Современное значение слова (по толковому словарю Ожегова и другим толковым словарям).

Значение в древних языках (по этимологическому словарю Фасмера и др.).

Лексическое значение слова в диалектах Л.з. однокоренных слов Л.з. созвучных слов других славянских языков.

Болван.

Неуклюжий, неотесанный человек, грубый неуч, невежа, глупец.

Истукан, статуя, идол, языческий изваянный бог.

В древнерусском Бълванъ — идол, бревно, глыба.

В древнеисландском bulr, bolr — ствол дерева, туловище.

Более древнее значение — борец, силач, герой.

В персидском pдhliva^n — герой, борец.

В казахском palvan, balvan — борец, в тюркском, узбекском pдhlivan, palvan pдhlдvan — то же.

В украинском боввамн — массивная глыба неопределенных очертаний, идол.

В белорусском балвамн — деревянный столб в углу печи, столб, свая. В древнеболгарском балванъ изваяние.

В сербохорватском баМлван — идол, брус.

В словенском balva? n, bolva? n — идол, бревно, глыба.

В чешском balvan — ком, глыба.

В польском ba? wan — большой камень, обломок скалы, глыба.

Ведьма.

Женщина, по народным поверьям, связанная с нечистой силой и способная вредить людям (насылать болезни, портить скот, урожай и т. п.).

Женщина, обладающая знанием.

В праславянском языке ve? de? — я знаю.

Одно из значений древнерусского в? дь — знание.

В древнерусском ведъмазнающая.

Ведать — знать.

В украинском вiдьма — колдунья.

В белорусском вемдзьма — ведьма.

В чешском ve? dma — то же. В польском wiedzмma — ведьма, колдунья.

Восхищать.

Приводить в восторженное состояние, в восторг, восхищение.

Хватать, похищать, захватывать, расхищать.

В древнегреческом? срЬжщ — похищать.

В старославянском хытитихватать, похищать.

В церковнославянском възхыщати — то же.

Хищный — питающийся животными, в переносном значении — жадный, полный стремления овладеть кем-либо или чем-либо.

Врач.

Доктор, целитель, специалист с высшим медицинским образованием.

Заговаривающий, волшебник, заклинатель, колдун.

В старославянском врачь — колдун.

Врать — лгать Ворчать — бормотать В болгарском врач — колдун, знахарь; врачка — знахарка; врачувам — колдую, ворожу.

В сербохорватском вра? ч — прорицатель; врачати — предсказывать.

Гость.

Тот, кто посещает, навещает кого-либо с целью повидаться, побеседовать, вместе провести время.

Чужестранец, приезжий купец.

В древнерусском — гость.

В старославянском — гость, гостити.

В латинском hostisчужеземец, враг.

В древнегреческом хљnoj — чужой, гость.

Гостинный двор — торговый комплекс.

В болгарском гост, в сербохорватском гост, госта, всловенском gost, в чешском host, в словацком host', в польском gosґcґ, в верхнелужицком hoґscґ.

Во всех случаях значение — приезжий купец, чужестранец.

Идиот.

Человек, страдающий врожденным слабоумием; глупый человек, тупица, дурак.

В древнегреческом? дй?фзт — частное лицо, отдельный, обособленный, своеобразный человек.

В украинском — ідіот.

В белорусском — ідыёт.

В литовском — idiotas.

В польском — idiota.

Во всех языках значение — глупец, дурак.

Крамола.

Возмущение, мятеж, предательство, ссора, распря, усобица, клевета, смута, восстание, измена.

Крик, плачь.

Возможно, молитва.

В древнесаксонском karmсетование, жалоба, плач.

В англосаксонском сеаrm, сiаrmкрик.

В болгарском крамола — шум, тревога, волнение, ссора.

В чешском kramola, в польском кromo? oмw, в нижнелужицком кrоmо? а.

Кретин.

Слабоумный человек.

Больной кретинизмом.

Христианин В латинском christiвnus.

В одном из французских диалектов chretien — христианин. В польском, чешском, хорватском, сербском и многих других языках сhristian — христианин.

Негодяй.

Подлый, низкий человек.

Рекрут, оказавшийся непригодным к воинской службе.

Годиться — быть годным для чего-либо.

В белорусском — нягоднік.

Орать.

Громко кричать, слишком громко разговаривать, а также громко петь, плакать с криком.

Обрабатывать землю плугом или сохой, пахать.

В древнерусском, старославянском орати — пахать.

В латинском аrф, вrе — то же, в греческом? с?щ — пашу.

В украинском орамти, в болгарском — ора, в польском оrаcм, orze?, в словенском orбti оrа? m, oмrjem, в чешском — orati, в словацком — оrаt', в польском — оrаж, в верхнелужицком — woraж. Все в значении «пахать». Во многих славянских языках орач, оратай — пахарь.

Подлец.

Бесчестный, низкий, презренный человек.

Простой, незнатный человек, принадлежащий к крестьянскому, податному сословию.

Подле — рядом.

В польском podly — простонародный; podlec — подчиняться.

Позор

Постыдное, унизительное положение, вызывающее презрение.

Зрелище, что представляется взору (Даль).

Зрелище, публика.

Внимание, наблюдение.

В украинском позiр;

в болгарском позор — внимание, позорище — театр, зрелище;

в сербохорватском позор;

в словенском — pozor;

а в польском pozor — видимость.

Прелесть.

Очарование, обаяние, привлекательность. Приятное явление, впечатление.

Обман, хитрость, коварство.

В старославянском прельстимть — обольстить, обмануть.

В церковнославянском языке прелесть — усвоение лжи, принятой за истину.

Лесть — лицемерие, угодливое восхваление.

В религиозном контексте «впасть в прелесть» — уподобиться самообману, гордыне.

Рожа.

Некрасивое, безобразное лицо. Бран. о человеке с таким лицом.

Физиономия, морда.

Красивое лицо.

В древнерусском языке рожаи — вид, лицо, рожаистъ — красивый, видный.

Рождаться — появляться на свет.

В ярославском диалекте рожа — красота.

В латышском rаћамногочисленное семейство, урожай.

В диалектах род, родам — род, вид, лицо, видение.

Урод.

Человек с физическим уродством.

Человек, некрасивый до безобразия.

Человек с какими-либо дурными, отрицательными свойствами.

Красавец, первенец.

В старославянском языке? родъ мщс? т — имя языческого божества Рода, отца всего живого.

Род — поколение, семья.

Уродиться — дать урожай.

В диалектах уромда — рост, осанка.

В украинском урода — красота.

В польском uroda — красота.

В сербском uroditi — уродить, принести.

Приведенные выше слова с течением времени претерпели серьезные семантические изменения, иногда даже диаметрально поменяв свое значение.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой