Ситуации использования эвфемизмов
Для замены прямых именований исходя из общепринятых представлений о толерантности (этикетные эвфемизмы): слабослышащий вместо глухой, незрячий вместо слепой, полный вместо толстый, люди с ограниченными возможностями вместо инвалиды, человек в возрасте, солидный возраст, пожилой человек вместо старик. Для замены обозначения того, что считается неприличными, прежде всего определенных частей тела… Читать ещё >
Ситуации использования эвфемизмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- 1. Для замены названий пугающих объектов, например, касающихся темы болезни, смерти и похорон: ср.: опухоль вместо рак, уйти из жизни вместо умереть, предать земле вместо закопать, ритуальные услуги вместо похоронные и т. п.
- 2. Для замены определений различного рода неприятных для граждан или вызывающих отвращение объектов: непопулярные меры (например, увеличение налогов), упорядочивание или регулирование цен (что на самом деле означает их повышение), оптимизация кадров вместо сокращение работников, учреждение вместо тюрьма, доброжелатель вместо стукач.
- 3. Для замены обозначения того, что считается неприличными, прежде всего определенных частей тела, связанных с «телесным низом», и некоторых физиологических процессов и состояния: Освободи нос! вместо Высморкайся!', Она ждет ребенка или Она в (интересном) положении вместо она беременна и т. д.
- 4. Для замены прямых именований исходя из общепринятых представлений о толерантности (этикетные эвфемизмы): слабослышащий вместо глухой, незрячий вместо слепой, полный вместо толстый, люди с ограниченными возможностями вместо инвалиды, человек в возрасте, солидный возраст, пожилой человек вместо старик.
- 5. Для маскировки подлинной сущности обозначаемого: неправда вместо ложь или вранье, нетрезвый вместо пьяный, физическое устранение вместо убийство, ликвидировать вместо расстрелять, неуставные отношения (в армии: имеются в виду издевательства старослужащих над новичками).
- 6. Для обозначений организаций и профессий, которые представляются «не престижными»: работник клининговой службы вместо уборщица, менеджер по продажам вместо продавец.
К эвфемизмам чаще всего прибегают работники дипломатической сферы, среди которых немало юристов, которые традиционно используют разного рода камуфлирующие выражения типа определенные круги, адекватные меры, непредсказуемые последствия, миротворческая акция', а также сотрудники правоохранительных органов, использующие клишированные выражения, касающиеся того, что нежелательно афишировать, например работы организаций, которых принято называть «компетентными органами», жизни лагеря или тюрьмы: высшая мера вместо смертная казнь, задержать вместо арестовать, спецконтингент — о заключенных или ссыльных и т. п.
При употреблении эвфемизмов в речи юриста нужно учитывать тот факт, что основное требование, предъявляемое к официальноделовому стилю, — точность и однозначность формулировок. Поэтому в большинстве письменных текстов данного стиля употребление тех эвфемизмов, задача которых маскировать подлинную сущность явлений, неуместно.