Введение.
Устаревшая лексика в романе "Капитанская дочка" А.С. Пушкина
История вопроса. Как известно, понятие активного и пассивного запаса языка в лексикографическую теорию и практику ввел Л. В. Щерба (в работе «Опыт общей теории лексикографии»). В современном языкознании существует несколько точек зрения на пассивный словарный запас языка. В одном случае в пассивный словарь языка лингвистами включается «часть словарного состава языка, состоящая из лексических… Читать ещё >
Введение. Устаревшая лексика в романе "Капитанская дочка" А.С. Пушкина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Актуальность темы
У каждого слова в русском языке есть своя «жизнь». В связи с развитием общества, с переменами в области экономики, политики, науки, культуры словарный состав языка изменяется. Одни слова ушли в небытие, появились другие, многие из них используються и произносяться не так, как раньше, иными стали их значения.
Слова, переставшие активно использоваться в языке, исчезают из него не сразу. Какое-то время они ещё понятны говорящим на данном языке, известны по художественной литературе, хотя повседневная речевая практика уже не испытывает в них потребности. Такие слова составляют лексику пассивного запаса и приводятся в толковых словарях с пометкой «устар».
Разбираться в понятии «устаревшие слова» необходимо для того, чтобы не совершать ошибки в стилистике текста, при этом ошибки в употреблении историзмов или архаизмов связаны с незнанием их лексического значения. Говоря другими словами, историзмы не имеют синонимов, а архаизмы имеют. 16;c.45].
Знание семантических архаизмов помогает правильно понимать язык писателей-классиков. А иногда их словоупотребление не может не заставить нас серьёзно задуматься…
При чтении произведений художественной литературы нередко возникают трудности, связанные с пониманием значения отдельных слов. Проблема непонимания — одна из центральных проблем современного мира вообще.
Я обратилась к данной теме потому, что я хочу познать слова, которые употреблялись раньше, узнать их смысл и суть. Эта тема всегда будет актуальна, поскольку писатели всего мира употребляют устаревшие слова в своих произведениях.
Объект исследования — язык художественного произведения.
Предмет исследования — устаревшая лексика романа «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
Цель работы. Ознакомиться с основными понятиями раздела «Устаревшие слова», охарактезировать устаревшую лексику, использованную А. С. Пушкиным в романе «Капитанская дочка».
Задания курсовой работы:
- 1. Изучить литературу об устаревших словах.
- 2. Составить словарь устаревших слов, используемых в поэме.
- 3. Выделить среди них историзмы и архаизмы.
- 4. Провести типовую классификацию историзмов и архаизмов.
- 5. Определить их функцию в русском языке.
Материал исследования. Роман «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
Методы исследования: аналитический, сравнительно-исторический и метод наложения.
История вопроса. Как известно, понятие активного и пассивного запаса языка в лексикографическую теорию и практику ввел Л. В. Щерба (в работе «Опыт общей теории лексикографии»). В современном языкознании существует несколько точек зрения на пассивный словарный запас языка. В одном случае в пассивный словарь языка лингвистами включается «часть словарного состава языка, состоящая из лексических единиц, употребление которых ограничено особенностями означаемых ими явлений (названия редких реалий, историзмы, термины, собственные имена) или лексических единиц, известных только части носителей языка (архаизмы, неологизмы), используемых только в отдельных функциональных разновидностях языка (книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика)». Это понимание пассивного лексического запаса отражено в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» и разделяется Б. П. Баранниковой и А. А. Реформатским, Д. Э. Розенталем и М. А. Теленковой и др. исследователями. Сторонники другой точки зрения утверждают, что пассивный словарь — это «часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении; пассивный словарь составляют устаревшие или устаревающие, но не выпавшие из словарного состава языка слова, многие неологизмы, которые еще не вошли в привычное словоупотребление». Такое понимание пассивного словарного запаса языка отражено в энциклопедии «Русский язык» и поддерживается Н. М. Шанским, М. И. Фоминой, Ф. П. Сороколетовым и др. Эта точка зрения на пассивный словарь является более «узкой», т.к. включает в него лишь часть устаревшей (устаревающей) лексики и часть неологизмов. И то и другое отмечено наличием временного компонента в характеристике, низкой частотностью употребления и, как следствие, периферийной позицией в словаре. 1; c.201].
Некоторые ученые отказались от термина «пассивный словарь». Так, П. Я. Черных считает, что «правильнее было бы говорить о разной степени активности слов» и «периферии действующего словаря», т. е. о словах, «которыми говорящие пользуются в разговоре о чужих и чуждых их повседневному быту предметах мысли» .П. Н. Денисов, описывая лексическую систему в терминах полевой структуры, включает устаревшую лексику в периферийную зону. [13 ;c.71].
Сегодня большинство читателей пользуються типологией Н. М. Шанского, которая впервые была разработана в начале 50-х годов и включенной почти во все современные учебники по лексикологии.
Практическая ценность работы. Практическая ценность данной работы заключается в возможности её использования при изучении архаизмов и историзмов и их стилистических функций на уроках русского языка.
Структура работи. Курсовая работа включает введение, основную часть (в которую входят два раздела), заключение, библиографию и приложения.