Другие работы
Наиболее известен роман Доктороу «Рэгтайм» (1975) (он вышел у нас в переводе Василия Аксенова). Вынесенный в заголовок музыкальный термин «рэгтайм», буквально, означает «рваный ритм», популярный в начале века. Повествование начинается в 1902 г., в эпоху президента Теодора Рузвельта. Композиция — калейдоскопична; в романе переплетаются судьбы выдуманных персонажей и реальных лиц. Среди последних…
Реферат Но, несмотря на это, обиходная речь не испытывает чрезмерного наплыва иноязычных слов. Наблюдаются и социальные различия в отношении к английской терминологии, особенно новой. Люди старшего поколения, в среднем, менее терпимы к чужой лексике, чем молодежь; с повышением уровня образования, освоение заимствований происходит легче. Однако А. Рей и Ж. Селар констатируют, что количество английских…
Реферат В последние годы появилась серия работ, посвященных изучению проблем культуры речи в современном обществе. К таким работам можно отнести исследования Винокура Г. О., Костомарова В. Г., Розенталя Д. Э, Головина Б. Н., Сапунова Б., Лаптевой О. А., Нефёдова Н. В., Плещенко Т. П., Федотова Н. В., Чечет Р. Г., Данцева Д. Д., Васильевой А. Н., Фоминой М. И., Валгиной Н. С., Рожденственского Ю. В…
Реферат Золотарев, И. Л. Реальное и фантастическое в «двуплановых» произведениях писателей реалистов // Золотарев, И. Л. Проблема фантастического в реализме русских и французских писателей (30-е — 90-е годы XIX века) / И. Л. Золотарев. — Орел: Орлов, гос. ун-т, 2012. — С. 31—52. Немзер, А. С. «Неугомонные думы». А. С. Хомяков; «Мужайся, сердце, до конца». Ф. И. Тютчев / А. С. Немзер// Немзер, А. С. При…
Реферат Современный мир динамично развивается и вместе с ним в постоянном развитии находится язык. Язык — как важнейший аспект культуры, находится под постоянным воздействием внешних факторов. Все события, которые охватывают общество, влияют на живое развитие разговорной речи, получают отклик в языках мира и добавляют в лексикон человечества новые фразы и выражения. Язык используется в быту…
Реферат Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский, Издательство литературы на иностранных языках, М. 1963. Райс К. Классификации текстов и методы перевода (Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. — М., 1978. Бархударов Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода М., Международные отношения 1975. Ванников Ю. В. О едином комплексе…
Реферат В известной характеристике «Молль Флендерс» Горький подчеркнул социальное значение реализма Дефо, заставляющего задуматься над сущностью изображаемых им общественных отношений. «Молль Флендерс, — пишет Горький, — «изображена, как человек пьяный, злой, грубый, ни во что не верующий, лживый, хитрый, но в то же время вы ясно видите в ней все чувства гражданки свободной страны, и когда вы слушаете…
Реферат Во время периода правления династии Сун были созданы табличные изображения фонологической системы, содержащиеся в фаньце словаря «Гуанюнь». Двумя древнейшими таблицами финалей являются «Юньцзин» (ип? Yщnjмng) и «Циинь люэ» (Ћµ‰№—Є Qiyinlьe). Таблица рифм «Юньцзин» была издана в своей более современной версии в 1161 году Чжаном Линьчжи (ХЕ—Щ"V Zhвnglнnzhо). Из таблицы видно, что «Юньцзин» опускает…
Реферат И далее Грибоедов показывает, как планомерно и неудержимо, все более и более обостряясь, нарастает «противуречие» Чацкого с фамусовским обществом, как это общество предает Чацкого анафеме, которая носит характер политического доноса, — Чацкого объявляют во всеуслышанье смутьяном, карбонарием, человеком, покушающимся на «законный» государственный и общественный строй; как, наконец, голос всеобщей…
Реферат Багиров Э. Г. О знаковой природе и своеобразии языка телевидения как средства массовой коммуникации // Предмет семиотики: Теоретические и практические проблемы взаимодействия средств массовой коммуникации. — М., 1995. Баранов А. Н., Паршин В. В. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации. — М…
Реферат Я, изучая эту тему, уяснил для себя то, что каждый человек должен излагать свои мысли так, чтобы его нельзя было не понять, а именно выражаться точно, ясно и просто. Если речь не ясна, то она не достигает цели, поэтому необходимо, чтобы речь была уместной. Соблюдение уместности предполагает знание стилей литературного языка. Мы отбираем в речи слова, сознательно или несознательно подчиняясь…
Реферат Данная классификация хорошо раскрывает способы образования неологизмов и применима к различным языкам. В статье Несветайло Юлии Николаевны «Основные способы образования неологизмов в современном английском языке». автор выделяет следующие продуктивные способы образования неологизмов: аффиксация (которая подразделяется на суффиксацию и префиксацию), словосложение, аббревиация и конверсия. Также Ю…
Реферат Наличие музыкального сопровождения не единственное структурное отличие роликов данного сезона от предшествующих. Несколько изменилась такая важная составляющая рекламного текста, как слоган. Суть, тем не менее, осталась прежней — вместе с джинглом один из членов семьи с той или иной интонацией произносит фирменную фразу. Если раньше это было просто название бренда, то теперь слоган расширен…
Реферат Идеологическая функция — использование того или иного языка или типа письменности для выражения идеологических предпочтений. Например, ирландский язык используется главным образом не для общения, а в качестве символа ирландской государственности. Использование традиционных систем письма часто воспринимается как культурная преемственность, а переход на латиницу — как модернизаторство…
Реферат По-своему «облегчили» путь внедрения в русский язык английским заимствованиям латинские слова. Так, к XVII веку появились переводы с латинского языка на церковнославянский, в том числе Геннадиевская Библия. В русский язык с тех пор начинается проникновение латинских слов. Многие из этих слов продолжают существовать в нашем языке и поныне (библия, доктор, медицина, лилия, роза и другие). Однако…
Реферат