Другие работы
В настоящем пособии перевод рассматривается как самостоятельная наука, изучающая различными методами и приемами наиболее общие закономерности перевода независимо от сопоставляемой пары языков. В теоретическом плане псрсводовсдение тяготеет ко многим научным дисциплинам и касается таких важных разделов науки о языке, как язык и мышление, язык и картина мира, язык и культура. Поэтому в процессе…
Реферат Вся социально-историческая память индийцев запечатлевалась в этих священных книгах почти исключительно в религиозно-этической форме. История как таковая совершенно выпадала из поля зрения индийцев, буквально завороженных духовной мощью Вед, существующих вне исторического времени. И эта духовная по преимуществу форма определила на многие века и даже тысячелетия все своеобразие индийской культуры…
Реферат Молодым людям, определяющимся в жизни, особенно необходима социально значимая информация для получения образования, выбора профессии, знания законов, психологического комфорта, проблем выживания, наконец, а скорее в первую очередь, для духовного и эстетического развития личности. В этом плане, функции рекомендательной библиографии в содержательном аспекте во многом остались прежними. Книге сейчас…
Реферат Разговорный стиль — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика. Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире…
Реферат Так начинается второй этап творчества Башлачева, где абсолютное и иррациональное воплощается посредством замысловатых образов и метафор («темного стиля»), окказиональная фразеология становится одним из важнейших поэтических приемов. Второй этап творчества Башлачева практи-чески полностью «инвертирует» первый (не меняется только предмет художественного описания, который, как и прежде…
Реферат Вследствие глобальных изменений в обществе, как в России, так во всем мире, изменилась и роль иностранного языка в системе образования, и из простого учебного предмета он превратился в базовый элемент современной системы образования, в средство достижения профессиональной реализации личности. В 2011;2012 годах были приняты новые Федеральные государственные образовательные стандарты общего…
Реферат Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксической основе. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гибкость, наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, связанные не только со смысловой стороной…
Реферат Зеркалов А. Воланд, Мефистофель и другие: Заметки по теологии романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита «// Наука и религия. 1987. — № 8. С. 49−51; № 9. — C. 27−29. Золотоносов М. «Сатана в нестерпимом блеске… «: О некоторых новых контекстах изучения «Мастера и Маргариты «// Лит. обозрение. — 1991. — № 5. — С. 100 107. Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн. 1» под…
Реферат Гюлумянц К. К изучению семантики фразеологизмов родственных языков / К. Гюлумянц // Вестник БГУ. № 2. Мн., 1973. С. 58−67. Балакай А. Г. Фразеология современного русского языка / А. Г. Балакай. Новокузнецк: Кузбассиздат, 1992. 80 с. Сазонова И. К. Лексика и фразеология современного русского литературного языка / И. К. Сазонова. М., 1963. Козырев И. С. Современный русский язык: Фразеология…
Реферат Скорее всего, некоторое количество подобных слов в русском языке является следствием того, что большинство программного обеспечения для компьютеров все еще работает исключительно на английском языке. У людей происходит своеобразное привыкание к некоторым распространенным командам или сообщениям, содержащим заимствования данной категории. Пути и способы образования компьютерного сленга весьма…
Реферат Подобным образом концепт «красота» может проявляться в народных сказках, которые, хотя и не имеют автора, тем не менее, претерпевают некоторую издательскую обработку и имеют традиционно устоявшуюся возрастную ориентацию. Тексты такого типа, как правило, рассчитаны на адресата, обладающего весьма ограниченным содержанием концепта «красота». В авторских произведениях содержание концепта «красота…
Реферат Контекст может усилить эмоциональные коннотации (sweet little thing — a darling) или стилистически переместить слово. Глагол take имеет вне контекста одно значение, lay hold of smth, «приобщение объекта», которое в речи уточняется: В контексте высказывания слово попадает в сочетания, уточняющие это широкое значение: Например, существительное thing обладает общим широким значением «any material…
Реферат Критерий коммуникативной активности непосредственно связан с характеристикой формы использования двух языков: устной или письменной. По форме языка билингвизм может быть только устным, только письменным или двуединым. Эквилингвизму свойственна двуединая форма: его носители одинаково свободно понимают устную речь, говорят, читают и пишут на двух языках. Билингвы, которые читают, но не пишут…
Реферат Гурская Н. А. «К проблеме исследования языка английской рекламы. Экспериментальная семантика», выпуск 1 — Калининский государственный университет, 1994 — 641с. Грихелес И. В. «Прагматические и лексико-синтаксические особенности рекламных текстов», автореферат-диссертация. канд. фил. наук. — Киев, 1978 — 457с. Ученова В. В., Старых И. Я. «История рекламы, или Метаморфозы рекламного образа» Учебник…
Реферат Бархударов, Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода)/ Л. С. Бархударов. — М.: Международные отношения, 1975. — 240с. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка/ А. И. Смирницкий. — М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1956. — 260с. Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе/ под ред. Вл. Россельса. — М.: Международные отношения, 1980. — 342с. Рецкер…
Реферат