Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Социокультурная обусловленность языка и речи

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Н. Г. Комлев был первым русским лингвистом, который ввел в лингвистику понятие культурно-исторического компонента значения. Он высказал мысль о том, что слово, отражающее предмет или явление действительности определенного социума, не только обозначает его, но и создает при этом некоторый фон, ассоциирующийся с этим словом. Поэтому в семантике слова должен содержаться некоторый компонент… Читать ещё >

Социокультурная обусловленность языка и речи (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Лингвострановедческие аспекты в языковой практике

Одно их центральных направлений лингвистических исследований в области социальной и культурной обусловленности языкалингвострановедческое направление.

Лингвострановедение можно определить как изучение культуры страны в процессе изучением самого языка. Предметом лингвострановедения являются и язык, и культура стран изучаемого языка. Данное направление сформировалось, с одной стороны, в ходе рассмотрения проблемы о соотношении языка и культуры, а, с другой стороны, его возникновение было обусловлено чисто прагматическими предпосылками.

Представители данного направления изучения социальной и культурной обусловленности языковых процессов (Н.Г. Комлев, Е. М. Верещагин, В.Г. Костомаров) уделяют особое внимание исследованию значения слова. Они исходят из того, что слово есть, прежде всего, обозначение, знак той или иной реалии и поэтому в его семантике можно найти и выделить некоторое «экстралингвистическое» содержание, которое прямо и непосредственно отражает социокультурные аспекты развития общества. Таким образом, именно семантика слова отражает взаимосвязь лексических единиц с внеязыковой действительностью.

Н.Г. Комлев был первым русским лингвистом, который ввел в лингвистику понятие культурно-исторического компонента значения. Он высказал мысль о том, что слово, отражающее предмет или явление действительности определенного социума, не только обозначает его, но и создает при этом некоторый фон, ассоциирующийся с этим словом. Поэтому в семантике слова должен содержаться некоторый компонент, фиксирующий именно данный социальный фон существования слова.

" Признавая наличие «внутреннего содержания слова», то есть факта, что слово-знак выражает нечто кроме самого себя, мы обязаны признать и наличие культурного компонента — зависимость семантики языка от культурной среды индивидуума" (Комлев 1969: 220).

Культурный компонент слова является важным условием успешного овладения иностранным языком, однако, в свою очередь, он входит в более широкий круг культурно-исторических значений соответствующей социальной действительности, познание которой — важное условие использования языка как средства общения. Так, например, О. С. Ахманова отмечает, что непременным условием реализации любого коммуникативного акта должно быть «обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения», эти знания получили в лингвистике название «фоновых знаний» (Ахманова 1971: 19).

В своих исследованиях О. С. Ахманова приводит яркий пример, подтверждающий значимость фоновых знаний: «значение слова, употребляемого в … туземном языке для обозначения таких совершенно различных с точки зрения среднеевропейской культуры предметов как „яйцо“, „покойник“ и „хлеб“ реально раскроется лишь тому, кто приобретет внешнелингвистическое знакомство с этими предметами в данной культурной области и увидит, что яйцевидную форму придают не только хлебу, но и телам умерших при погребении» (Ахманова 1971: 22).

Лингвист — исследователь, Г. Д Томахин, также полагал, что основным объектом лингвострановедения являются фоновые знания, которыми располагают члены определенной языковой и этнической общности, и отмечал, что решаемые в этой науке проблемы частично покрывают задачи социолингвистики (Томахин 1989: 62). Г. Д. Томахин, предложив определенную градацию фоновых знаний, указал на то, что основным объектом страноведения являются знания, связанные с национальной культурой, присущие определенной этнической и языковой общности. Автор не считает возможным представить фоновые знания системно, так как они по сравнению, например, с научными, не упорядочены иерархически, а запоминаются и воспроизводятся по яркости впечатлений.

Фоновые знания как основной объект лингвострановедения рассматривают в своих работах Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров (Верещагин 1980: 56). С именами этих известных ученых связано становление отечественного лингвострановедения как самостоятельной науки. Они затронули такой широкий круг проблем, над которым в настоящее время работают ученые из разных областей знаний: лингвисты, психологи, психолингвисты, социологи, социолингвисты.

Е.М.Верещагин и В. Г. Костомаров были первыми учеными, которые научно обосновали объективность существования фоновых знаний, они вскрыли накопительную функцию лексической семантики, раскрыли содержание кумулятивной функции языка, согласно которой — языковые единицы представляют собой «вместилище» знаний постигнутой человеком социальной действительности. Акцентируя лингвистическую природу фоновых знаний, они на множестве примеров показали, что семантика слова одним лексическим понятием не исчерпывается, и дифференцированно подошли к данной проблеме, определенным образом классифицируя содержание семантических долей слова, подразделив их на экзотерические (внешние) и эзотерические (внутренние) и указав на то, что при семантизации лексического фона слова описанию подлежат именно эзотерические доли, а экзотерические, хотя и входят в лексический фон слова, находятся скорее за пределами его семантики.

Разработав общетеоретические и методические аспекты лингвострановедения, Е. М. Верещагин и В. Г. Костомаров открыли новые перспективы развития учебной лексикографии. Они указали на то, что «целесообразно проводить семантизацию лексического фона слова как члена тематической группы, потому что при таком подходе слова выступают в однородных совокупностях и запоминаются в своих противопоставлениях и своей сочетаемости» (Верещагин 1980: 17).

Вышеизложенное свидетельствует о том, что за последние два десятилетия в изучении социальной обусловленности языка наметился определенный прогресс. Если раньше утверждения ученых-лингвистов о социальной сущности языка носили скорее декларативный характер, то сейчас наметились конкретные направления проводимых исследований.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой