Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Единица обращения в английской речевой культуре

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Прежде чем исследовать понятие «обращение», нужно дать ему определение. Однако, как и многие другие явления, этот термин является многозначным и в разных сферах нашей жизни может толковаться по-разному. К примеру, в экономике существует понятие денежного и товарного обращения, что обозначает процесс обмена и движения упомянутых объектов в стране или мире. Данный термин также используется… Читать ещё >

Единица обращения в английской речевой культуре (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Прежде чем исследовать понятие «обращение», нужно дать ему определение. Однако, как и многие другие явления, этот термин является многозначным и в разных сферах нашей жизни может толковаться по-разному. К примеру, в экономике существует понятие денежного и товарного обращения, что обозначает процесс обмена и движения упомянутых объектов в стране или мире. Данный термин также используется в религии (религиозное обращение), математике (обращение матрицы), в биологии (кровообращение) и даже музыке. Будучи употребляемым в различных областях человеческой деятельности, «обращение» как феномен содержит в себе один общий смысл. В той или иной степени, это некое действие или взаимодействие, направленное на превращение или изменение.

Обращение как речевая единица Теперь подробно остановимся на понятии «обращение» как единице речи. В зарубежной английской лингвистической литературе обращение значится под несколькими терминами. Чаще всего используются обозначения: «Vocative», «Vocative Relation», «Direct address». Существует также множество толкований данного термина. Британский фонетист Джон Уэллз полагает, что обращение или вокатив (от лат. vocвtоvus) — это называние имени человека (имён людей), с которыми мы говорим, находящееся за пределами грамматической структуры предложения [Wells 2006: 153].

Е.Е. Израилевич и К. Н. Качалова имеют схожую точку зрения по этому вопросу, считая обращение словом (словами), грамматически не связанным с предложением [Израилевич, Качалова 1953:384].

Арутюнова же подходит к категории обращения скорее с точки зрения слушающего. Таким образом, она считает, что к данной категории относятся те языковые единицы, которые выполняют функцию адресации и позволяют адресату идентифицировать себя как получателя речи при прямом непосредственном вербальном контакте с ним [Арутюнова].

Другой российский филолог Карасик В. И. утверждает, что «вокативом» называются речевые акты и языковые единицы, посредством которых выражаются соответствующие речевые акты [Карасик 1991: 220].

Суммируя мнения всех вышеупомянутых учёных, можно дать краткое определение обращению. Итак, это интонационно обособленный компонент предложения или высказывания, обозначающий лицо или предмет, к которому направлена речь.

Необходимо также рассмотреть обращение с точки зрения морфологии. Важно отметить, что в качестве обращений могут выступать разные части речи. Функцию вокатива могут выполнять существительные (собственные и нарицательные), неопределённо-личные местоимения (anybody, anyone) и местоимение «you»; а также прилагательные (darling, dear), количественные и порядковые числительные, наречие «there». Однако имя лица, к которому обращена речь, может быть не только словом — элементом предложения, но и целым высказыванием, отдельной единицей языка.

Мы уже упомянули тот факт, что многие лингвисты, в частности Джон Уэллз, считают обращение самостоятельной единицей, не входящей в рамки грамматической структуры предложения. Подобного мнения придерживается и западный лингвист Г. Курм, утверждая, что прямое обращение обладает независимым положением в предложении, наряду с междометием, абсолютным номинативом и причастием, поскольку они тесно связаны с передаваемой предложением мыслью, но не имеют никакого отношения к его грамматической структуре [Curme 1966: 149]. Курм подтверждает свою точку зрения наглядным примером — предложением примитивного типа, которое включает в себя только обращение: «John». Оно может быть произнесено громко, с зовущей интонацией и тогда будет выражать призыв.

Также предложение данного типа может произноситься резко и отрывисто, в этом случае оно выражает недовольство или упрёк [Curme 1935: v. III, 152].

Подводя итоги, нужно отметить два главных факта. Во-первых, большинство отечественных и западных лингвистов сходятся во мнении, что обращение обладает синтаксической независимостью и может употребляться самостоятельно, вне предложения. И во-вторых, обращение в английском языке не имеет единообразной морфологической формы. Различные части речи, такие как прилагательные, существительные, местоимения, числительные могут выполнять функцию обращения.

Использование обращений в речевой коммуникации тесно связано с социальными и этическими нормами, регулирующими речевое общение. Выбор формы обращения в значительной степени определяется, социальным статусом и социальными ролями коммуникантов, характером их взаимоотношений, а также нормами речевого этикета.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой