Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Макото. 
Женская поэзия Японии

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Ямато — это древнее названия Японии. Кии — это один из самых больших полуостровов на Хонсю, на котором и располагалась древняя столица Нара. Гору Сэнояма ещё называли просто «Сэ». «Сэ» на японском означает «муж», «милый», «любимый». Как говорится в комментариях к «Манъёсю», за год до того, как принцесса написала эту песню, умер её муж. Потому увидев эту гору, она вспомнила своего мужа. Но в её… Читать ещё >

Макото. Женская поэзия Японии (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

В период Нара был чрезвычайно развит эстетический принцип макото. Макото — это реальная суть вещи, её истинность. В японской литературной энциклопедии сказано: «Слово макото происходит от сингон („истинные слова“.) и синдзи („истинные дела“.). Как явствует из синтоистской веры в котодама слова и события имеют душу; слово так же реально существует, как и событие». Григорьева. Японская художественная традиция. — Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. — М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», Институт востоковедения Академии наук СССР, 1979. — с. 26 В связи с эстетикой макото, в период Нара особенно сильно проявляется конкретизация всего изображаемого. Например, если поэт воспевал красоту реки, то обязательно называл её имя. В результате большая часть стихов, предоставленных в «Манъёсю», изобилуют топонимическими названиями. Подобная популярность использования собственных имён природных объектов в поэзии привела к тому, что эти объекты постепенно стали приобретать определённую символику. Это отображено в песне принцессы Абэ, которая жила в VIII веке и написала её во время того, как переходила через гору Сэнояма:

Вот она, Гора страны Ямато!

Та, что имя мной любимого взяла, Та, что на путях в Кии видна, Знаменитая гора Сэнояма! Манъёсю. — пер. Глускина А. Е. под ред. Н. И. Конрада. Собрание мириад листьев. — М.: Главная редакция восточной литературы, 1971. — http://www.litmir.net/br/?b=134 382&p=9.

Ямато — это древнее названия Японии. Кии — это один из самых больших полуостровов на Хонсю, на котором и располагалась древняя столица Нара. Гору Сэнояма ещё называли просто «Сэ». «Сэ» на японском означает «муж», «милый», «любимый». Как говорится в комментариях к «Манъёсю», за год до того, как принцесса написала эту песню, умер её муж. Потому увидев эту гору, она вспомнила своего мужа. Но в её воспоминаниях нет печали, а лишь вечная любовь к мужу и восхищение величественной красотой горы. Вообще для «Манъёсю» характерно отсутствие глубокой тоски и стремление к жизнерадостности, воспеванию всего живого. «Доброта, любовь ко всему живому, к родной природе, мощная ясность — вот лик народной поэзии. Она еще не знает трагических коллизий. В плачах по умершим — скорее глубокая печаль разлуки, чем неисходная скорбь». Санович, Очерк японской классической лирики. — Санович В. С. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. — М., 1972. — с. 589.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой