Языковые средства плаката: семантический и прагматический аспекты: На материале британских и американских плакатов Первой и Второй мировых войн
Категория иацнопалБно-кулБтуриого своеобразия, была выделена относительно недавно. Тем не менее изучение плакатов Первой и Второй мировых войн позволило выявить четко оформленную стратегию моделирования этой категории посредством опорьг натактику моделирования национального-стереотипа и тактику мифологизации, или спекуляции ценностями. Особо стоит отметить присутствие в американских военных… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Плакат как объект междисциплинарных исследований
- 1. 1. Социально-психологичекая парадигма описания плаката
- 1. 1. 1. Возникновение плаката и его значение в военное время
- 1. 1. 2. Особенности функционирования плаката в рамках информационно-психологической войны. v
- 1. 1. 3. Плакат как средство массовой коммуникации. Массовое сознание
- 1. 1. 4. Картина мира
- 1. 1. 5. Миф как составляющая~картиньгмира
- 1. 2. Прагмалингвистическая парадигма описания плакатного текста
- 1. 2. 1. Речевое общение в контексте общей теории деятельности
- 1. 2. 2. Роль коммуникативной ситуации в процессе общения
- 1. 3. Психолингвистическая парадигма описания плакатного текста
- 1. 1. Социально-психологичекая парадигма описания плаката
- ЬЗ.1. Учение об установке
- 1. 3. 2. Когнитивно-психические процессы переработки информации
- 1. 3. 3. Роль язьща в процессе конструирования представлений о реальности
- 1. 4. Плакатный тексте позиции лингвистики текста
- 1. 4. 1. Плакат как вид креолизованного текста
- 1. 4. 2. Взаимодействие вербальных и иконических средств в плакатном тексте
- 1. 4. 3. Особенности функционирования текстовыхгкатегорий в плакатном тексте
- 1. 4. 4. Функции плакатного текста
- 1. 4. 5. Функции паралшггвистических средств в сочетании с вербальным компонентом в плакатном тексте. г
- Выводы по главе 1. v
- ГЛАВА 2. Стратегия воздействия на адресата и языковые средства ее манифестации в англоязычных военных плакатах
- 2. 1. Определение понятий стратегии, тактики и приема
- 2. 1. 1. Понятие общей и частной коммуникативной^стратегии
- 2. 1. 2. Понятие тактики и приема в рамках коммуникативной стратегии
- 2. 2. Стратегии, тактики и приемы в военном плакате
- 2. 2. 1. Стратегия диалогизации
- 2. 2. 2. Стратегия поляризации
- 2. 2. 3. Стратеги^ моделирования категории темпоральности
- 2. 2. 4. Стратеги^ моделирования категории локативности
- 2. 2. 5. Стратегия моделирования категории модальности
- 2. 2. 6. Стратегии моделирования категории эмотивности
- 22. 1. Стратегия моделирования категории национально-культурного своеобразия. т
- 2. 2. 8. Стратегия образности
- Выводы по главе 2
Языковые средства плаката: семантический и прагматический аспекты: На материале британских и американских плакатов Первой и Второй мировых войн (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Плакат до недавнего времени изучался преимущественно в искусствоведении как вид художественной графики, в историографии как документ, отражающий события и умонастроения определенной эпохи, и в теории пропаганды как средство наглядной агитации. Лишь в последнее десятилетие плакат как особый тип текста начинает привлекать внимание лингвистической науки и пристальному изучению подвергаются самые разнообразные его аспекты. Тем не менее вербальным средствам, используемым в плакате для реализации коммуникативно-прагматической интенции, все еще уделяется недостаточное внимание.
Актуальность лингвистического изучения плакатного текста определяется тенденциями развития современной лингвистики, уделяющей большое внимание процессам речевого воздействия, и связанной с этим потребностью исследования самых разных типов текста, в которых реализуется целевая установка на воздействие. В последнее время наметилась тенденция к анализу текстов малых форм различных по содержании), однако такие микротексты, как британские и американские плакаты еще не становились предметом комплексного описания. Работы, посвященные всестороннему изучению плаката на англоязычном материале, весьма немногочисленны, в то время как прагматическая ориентация плакатного текста диктует необходимость детального рассмотрения многообразия языковых средств, ориентированных на достижение прагматического эффекта в плакате. Исследование также проводится в условиях возросшего интереса к семиотически осло? кненным типам текста.
В настоящей работе плакатный текст определяется ка^ текст плаката, состоящий из двух негомогенных составляющих — вербальной и иконической. В качестве объекта изучения выступают вербальные средства, реализуемые в плакате на грамматическом, лексическом, фоносемантическом и графическом уровнях для актуализации общей стратегии воздействия на массового адресата.
Предметом исследованияявляется анализ разноуровневых языковых средств плаката в русле коммуникативно-прагматического подхода.
Теоретическую базу исследования составляют общепризнанные работы по плакату [Barnicoat, 1998гНеушап, 1978; Hillier, 1974; Rickards, 1971; Timmers, 1998 и др.], труды в области теории речевого воздействия~[Блакар, 1987; Володина, 2001; Киселева, 1978; Чаковская, 1986 и др.], информационно-психологической войны [Трешневиков, 1999; Крысько^ 1999; Лисичкин, Шелепин, 1999; Почепцов, 2000а—Почепцов, 20 006- Roetter, 1974; Taylor, 1995 и др.], манипулирования общественным сознанием [Вайнрих, 1987; Денисюк, 2004; Доценко, 1997^ Кара-Мурза, 2004 и др.], массовой коммуникации и массового сознания [Трушин,-1979; Дьякова, Трахтенберг 2001; Московичи, 1998; Судас, 1996 и др.], а также исследования, посвященные креолизованным текстам [Анисимова- 1992р Анисимова, 2003; Баева, 2000; Сорокин, Тарасов, 1990 и др.] и когнитивно-психологическим процессам восприятия и-обработки сообщений убеждающего характера [Petty, Cacioppo 1986; Chaiken, Liberman, Eagly- 1989].
Целью исследования является всестороннее изучениевербального компонента плакатного текста в его коммуникативных, прагмасемантических и стилистических особенностяхМногоаспектность лингвистического исследования обеспечивается привлечением данных из других отраслей знаний (социальной и когнитивной психологии, социологии, политологии и др.).
В соответствии с поставленной целью в работеставятся и решаются следующие задачи:
1. исследовать специфику функционирования плакатного текста в аспекте теории массовой коммуникации^ информационно-психологической войны;
2. описать плакатный текст в рамках когнитивно-психологического подхода;
3. установить прагмалингвистический статус вербального компонента плакатного текста;
4. дать характеристику плакатного текста с позиции лингвистики текста;
5. выявить и проанализировать стратегии и тактики, используемые в военном плакате для оказания воздействия на адресата, а также лзучить-языковые средства их выражения.
Методы исследования диктуются задачами работы: метод общелингвистической интерпретации текста, метод контекстуально-интерпретационного анализа, метод непосредственного наблюдения над материалом с последующим обобщением~полученных результатов и др.
Материалом исследования являются британские и американские плакаты, выпущенные в период Первой и Второй мировых войн (далее — военные плакаты) с целью оказания воздействия на гражданское население и/или поднятия боевого духа солдат собственной страны. К анализу привлекались плакаты (в общей сложности — около 6000) из коллекций Библиотеки Конгресса США, Библиотеки Университета" Миннесоты (США), Национального Архива (Великобритания), Imperial War Museum (Великобритания). Значительная часть материала исследования была собрана в процессе работы в библиотеке Оксфордского университета (Великобритания)-и архиве Victoria and Albert Museum (Великобритания). Исследование было поддержано в рамках Санкт-Петербургского конкурса персональных стипендий 2002 года для студентов, аспирантов, молодых ученых и специалистов (номер гранта: М02−1.4К-137).
Выбор военного плакатаопределяется тем, — что именно в-период кризисных ситуаций создаются условия, при которых есть возможность проверить действенность тех^ или иных приемов на практике в сжатые сроки и сосредоточить усилия на совершенствовании того, — что действительно эффективно с прагматической точки зрения. Еще в 30-х годах прошлого столетия М. Беербом цинично высказался о том, что нужна еще одна война, «чтобы выявить с^мое лучшее, что есть у создателей-плакатов, а заодно и уничтожить цх сздше худшие проявления» [цит. по: Hillier 1974: 262- пер. -Н.К.].
На защиту выносятся следующие положения, сформулированные в ходе исследования:
1. Плакат является самостоятельным типом текста, представляющим собой единство вербальной и иконической составляющих: и функционирующим в рамках массовой коммуникации. Креолизованный характер—военного плаката предполагает наличие автосемантического и синсемантического типов связи между языковыми и изобразительными компонентами. Плакатный текст реализует-в-комплексе такие текстовые-категории, как категории целостности, связности, темпоральности, локативности модальности, информативностиэмотивности и национально-культурного своеобразия.
2. Определяющей коммуникативной стратегией текста военного плаката является воздействие с целью корректировки установок адресата и совершения/несовершенияпосткоммуникативного действия. В информационно-психологической войне плакат как средство массовой коммуникации играет значительную роль в создании мифологической картины мира, что достигается посредством конструирования представлений о реальности и их внедрения в массовое сознание.
3. Общая коммуникативная стратегиявоздействия военного плаката актуализируется в виде частных стратегий, формированию —которых способствуют соответствующие тактики и приемы. Языковые средства их реализации относятся к разным уровням: лексическому, синтаксическому, фоносемантическому и графическому.
4. В основе военного плакатного текста лежат следующие частные стратегии: стратегии диалогизации, поляризации и образности, а также стратегии моделирования категорий локативности, темпоральности, эмотивности, модальности и национально-культурного своеобразия. Функционируя в условиях текстового целогостратегии взаимодействуют друг с другом и могут оперировать одними и теми же языковыми средствами.
Научная новнзна состоит в выборесамого объекта исследования, в привлечении к анализу малоизученного языкового материала——военного плаката. Впервые на материале английского языка проводится всестороннее лингвистическое исследование плакатного-текста в русле коммуникативно-прагматического подхода. Новыми являются выделенные и проанализированные лингвистические стратегии и тактики, применяемые в плакатедля воздействия на массовое сознание.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее результаты и выводы вносят определенный вклад в общую теорию текста и разработку проблематики речевого воздействия: Расширяются представления о плакате как самостоятельном типе текста, уточняются современные знания о специфике функционирования военного плаката в массовой коммуникации. Полученные результаты способствуют дальнейшему развитию исследований в области креолизованных текстов с позиций функционально-ориентированного подхода.
Практическая ценность диссертации определяется тем, что ее положения и полученные результаты могут быть использованы & курсах лекций и на практических занятиях по лингвистике текста, при изучении языка в лингвострановедческом аспекте, при составлении спецкурсов по изучению текстов малых форм, функционирующихг в сфере массовой коммуникации. Выявленные данные могут быть полезны исследователям,) занимающимся проблематикой зарубежного плаката, а также создателям плакатов, успех творческой работы которых в значительной степени^ зависит от знания как психологических приемов привлечения непроизвольноговниманияадресата, так и способов воздействия, обусловленного отбором и комбинацией различных языковых средств в семантике и прагматике-плаката. Кроме того, описание скрытых механизмоввоздействия посредством плаката-может способствовать разработкам в области средств психологической защиты для тех, на кого направлено воздействие.
Рекомендации по использованиюрезультатов диссертационного исследования. Основные положения и выводы настоящей работы могут быть рекомендованы к использованию в спецкурсах па прагмалингвистике, стилистике и лингвистике текста на факультетах иностранных языков педагогических институтов и университетов. Собранный и проанализированный фактический материал может быть использован студентами и аспирантами в их научно-исследовательской деятельности, ориентированной на дальнейшее подробное изучение плакатного текста, в том числе на материале других языков.
Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. Содержание диссертационного исследования изложено на 177 страницах машинописноготекста. К основному тексту прилагаются библиографический список, включающий 191 наименование,^ том числе -36 на иностранных языках, список использованных словарей и приложение с репродукциями плакатов.
ВЫВОДЫ ПО RJIABE 2.
Коммуникативно-прагматическая интенция плаката напрямую связана с коммуникативной стратегией плакатного текста в целом. Общая коммуникативная стратегия плакатного текста определяется как стратегия воздействия на адресата с целью корректировки его установок и совершения/несовершения посткоммуникативного действия. При этом выделяются также и частные стратегии, которые способствуют реализации общей коммуникативной стратегии и связаны с ней родо-видовыми отношениями.
В инструментальном аспекте стратегия воздействия описывается как система производимых адресантом актов выбора и комбинирования, тематического оформления и текстового кодирования коммуникативных действий под контролем определенной стратегической цели. Данные операции, именуемые коммуникативными тактиками, обеспечивают отбор тематического содержания, необходимого для достижения желаемого перлокутивного эффекта, и формально-стилистическое оформление данного содержания. В качестве инструмента реализации тактик выступают приемы, которые применительно к плакатному тексту могут быть как вербальными, так и паралингвистическими.
Как свидетельствует проанализированный корпус примеров, к частным стратегиям, используемым в военных плакатах, можно отн^рти следующие: I стратегии моделирования категорий локативности, темпоральности, модальности, эмотивности, национально-культурного своеобразия, а также стратегии поляризации, диалогизации и образности.
Стратегия моделирования категорий локативиости и темпоральности во многих случаях основана на тактике моделирования хронотопа «здесь и сейчас», чему способствуют как лексические, так и грамматические языковые средства. При формировании категории времени используются также тактика моделирования будущих событий и тактика эксплицирования достигнутых результатов, которые реализуются в основном^ за счет соответствующих форм прошедшего, настоящего и будущего времени. Моделирование —категории пространства осуществляется посредством тактик моделирования географического пространстваи приданиядинамичности пространственным отношениям. Актуализация данных тактик происходит благодаря употреблению топонимов, обстоятельств места, эллиптических предложений, предложных групп с пространственным значением^ глаголов движения и др.
Стратегия поляризации воюющих сторон представлена даумя тактикамитактикой усиленной позитивизации (идеализации) собственных действий и тактикой усиленной негативизации (дегуманизации) стороны противника. При этом значительную роль играют средства, направленные на-создание-иллюзиио Богоизбранности собственной нации и демонизации образа врага. Распространенным приемомучаствующим в реализации-стратегии поляризации, выступает антитеза.
Используемая в плакатном тексте стратегия диалогизации передает стремление плакатиста расположить к себе адресатаи создать видимость «общения на равных». Для этого привлекаются тактики оптимизации адресации и создания эффекта разговорной речи. Используются личные и притяжательные местоимения 2 лица, побудительные предложениявопросительные конструкции, адекватные коммуникативной ситуации обращения копределеннымслоям населения и другие приемы.
Категория модальностипредполагает, преждевсего, отнесенность плакатного текста к действительности, вследствиечегостратегия моделирования категории модальности опирается на тактики моделирования деонтической и субъективной модальности. Языковыми средствами создания модальности, как правило, выступают модальные глаголы со свойственной-им деонтической модальностью и глаголы со скрытым модальным значением, в результате чего можно говорить^ о модальности возможности и долженствования, доминирующих в плакатных текстах военного периода. В реализации тактики моделирования субъективной модальности также принимают участие модальные слова. Актуализации категории модальности способствуют и формы сослагательного наклонения.
Эмотивность является определяющей содержательной характеристикой плакатного текста. Стратегия моделирования категории эмотивности в плакатах военного-периода реализуется-посредством таких, тактик, как тактика нагнетания напряжения, тактика якорения положительных ассоциаций за военной службой, тактика создания ощущения единства, тактика актуализации незыблемой уверенности в победе: Здесьобычно имеют место конвергенция эмотивных концептов и эмоциональных интенсификаторов, наряду с такими синтаксическими средствами, как инверсия, восклицательные предложения и др.
Категория иацнопалБно-кулБтуриого своеобразия, была выделена относительно недавно. Тем не менее изучение плакатов Первой и Второй мировых войн позволило выявить четко оформленную стратегию моделирования этой категории посредством опорьг натактику моделирования национального-стереотипа и тактику мифологизации, или спекуляции ценностями. Особо стоит отметить присутствие в американских военных плакатах так называемых «фантомных лексем», относимых к семантическому^ полю «свобода» и употребляемых для оказания суггестивного воздействия на массовое-сознание американцев. Большую роль в передаче национально-культурного своеобразия играют стереотипизированные национальные^ героиг Дядя-Сэм в Америке и Джон Булль в Англии.
И наконец, стратегия образности занимает важное место в реализации общей коммуникативной стратегии воздействия. В формировании образности принимают участие тактики двойной актуализации значения, -ритмической организации текста, опоры на авторитет, генерализации, имитации плаката под другие средства коммуникации и др. Приемы включают метафору, языковую игру, интертекстуальные вставки, а также иные стилистические фигуры и изобразительные средства языка. Помимо этого, в актуализации данной стратегии и ее тактик активно участвуют паралингвистические средства.
Вышеперечисленные стратегии реализуются в плакатном тексте двух мировых войн на лексическом, фонетическом, грамматическом и графическом уровнях. Все проанализированные частные стратегии взаимодействуют между собой и тем самым способствуют реализации общей коммуникативно" стратегии военного плаката — стратегии воздействия.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
Главным итогом проведенного исследования является описание языковых средств плакатного текста на материале американских и британских плакатов Первой и Второй мировых войн с выделением коммуникативных стратегий и тактик, направленных на реализацию коммуникативно-прагматической интенции воздействия. В ходе детального анализа было выявлено, что коммуникативно-прагматическая интенция военного плаката состоит в том, чтобь^ убедить зрителя в необходимости совершения / несовершения определенного действия в интересах коммуникатора и склонить адресата к осуществлению / неосуществлению данного действия.
Пристальное внимание к социально-психологическим и политическим предпосылкам создания и восприятия плакатов военного времени позволило определить ту важную роль, которую играет плакат в процессе конструирования реальности и воздействия на массовое сознание реципиента. Изучение функционирования военного плаката как средства массовой коммуникации подтвердило тот факт, что плакат, выпущенный в военный период, функционирует в рамках информационно-психологической войны и способствует порождению, тиражированию и поддержанию мифов в сознании коллективного адресата.
В работе было продемонстрировано, что военный плакат в его наиболее распространенном варианте принадлежит к креолизованному типу текста, между элементами которого существуют два типа семащико-структурных взаимоотношений — автосемантический и синсемантический. В рамках лингвистики текста были также уточнены и описаны применительно к плакату текстовые категории: категории связности, целостности^ локативности, темпоральности, модальности, эмотивности, национально-культурного своеобразия.
В русле прагмалингвистического подхода-в отношении плакатного текста с учетом последних достижений социолингвистических исследований была проанализирована теория речевых актов. Определяющим фактором при интерпретации высказывания / текста как речевого действия, а значит и ключевым фактором речевого воздействия признана коммуникативная ситуация.
В центр психолингвистической парадигмы исследования плакатного текста были поставлены учение об установках, согласно которому реакция личности на объективную действительность детерминируется соответствующими-установками, и изучение запускающих когнитивно-психических механизмов переработки информации. Исследование показало, что действенность военного плаката зависит от направленности уже сформированной установки по отношению к определенной ситуации (положительная / отрицательная направленность) и от намерения коммуникатора (усилить / изменить уже существующую установку, сформировать новую установку).
В процессе создания плакатного текста, адресант осуществляет выбор и комбинирование речевых актов и языковых средств в соответствии с общей коммуникативной стратегией — стратегией воздействия на адресата с целью изменения его картины мира и осуществления/неосуществления посткоммуникативного действия: Общая стратегия рассматривалась в работе как главная концептуально-тематическая установка плакатного текста военного времени, а частные стратегии — как способы реализации общей стратегии.
В результате анализа плакатных текстов были^ описаны следующие частные стратегии, применяемые в плакатном тексте:
— стратегия диалогизации;
— стратегия поляризации;
— стратегия моделирования категории, темпоральности;
— стратегия моделирования категории локативности;
— стратегия моделирования категории модальности;
— стратегия моделирования категории эмотивности;
— стратегия моделирования категории национадыю-культурного своеобразиястратегия образности.
Для каждой стратегии в работе были предложены тактики, атакже выявлены разноуровневые языковые и паралингвистические средства ее реализации. Установлено, что стратегии-взаимодействуют-и тесно переплетаются в рамках плакатного текста, а также могут использовать одинаковые-приемы и оперировать одними и теми же языковыми средствами. При этом выделенные вербальные средства актуализируются в условияхгтекстового целого.
В целом, главным итогом диссертационного исследованияявляется комплексное описание плакатного текста с точки зрения реализации потенциала его воздействия намассовогоадресатас выявлениемосновных стратегий и языковых средств их выражения. В работе была предложена возможная модель функционально-ориентированного анализа плакатного текста путем выделения коммуникативных стратегий и средств их манифестации на. примере военных плакатов как наиболее репрезентативных. -В этой связи перспективным представляется развитие лингвистических исследований на англоязычном материале в следующих двух направлениях:
— научное описание плакатов политической, экологической, социальной и иной тематики с экспликацией специфических стратегий на материале американского, британского, канадского и австралийского плакатного текста;
— сравнительные исследования национально-обусловленных стратегий англоязычного плакатного текста.
Полученные результаты изучения плаката с лингвистической точки зрения дают основания предположить, что комплексное исследование особенностей лексического наполнения, синтаксического построения и прагматической направленности вербального текста плаката на материале английского языка могут послужить хорошей основой для дальнейшего подробного изучения этой темы на материале других языков.
Список литературы
- Авдеенко И. А Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.19 / Алт. гос. ун-т. — Барнаул, 2001. — 23 с.
- Агаева Ф.А. Модальность как лингвистическая- категория (на- материале английского и туркменского языков): Автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.19 / Азерб. пед. ин-т рус. яз. и лит. им. М. Ф. Ахундова. Баку, 1990. — 47 с.
- Анисимова Е. Е Коммуникативно-прагматическая характеристика типа текста «политический плакат» (на материале немецкого языка) // Филолг науки. 1991. — № 3. — С. 72−79.
- Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопр. языкознания. 1992. — № 1. — С. 71−78.
- Анисимова RR Коммуникативно-прагматические нормы немецких-апеллятивных текстов: Автореф. дис.. докт. филол. наук: 10.02.04 / РАН, Ин-т языкознания. М., 1994. — 43 с.
- Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизовашгых текстов): Учеб. пособие для студентов фак. иностр. яз. вузов. М.: Академия, 2003. — 128 сг
- Апресян Ю.Д. Избранные труды: В 2-х т. Т.1. Лексическая семанти^э. Синонимические средства языка. М.: Шк. «Языки русской культуры" — Вост. лит. РАН, 1995. — 472 с.
- Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. (Стилистика декодирования.): Учеб: пособие-доигстудентов фак. и^ин-тов иностр.-яз. Л.: Просвещение, 1973. — 304 с.
- Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 198}. — Т. 40, № 4. -С. 356−368.
- Арутюнова Н.Д., Падучева Е. В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: Вып: 16 г Лингвистическая прагматика- М.: Прогресс, 1985. — С. 3−43.
- Баева Г. В. Семантико-прагматические особенности вербальных и невербальных знаков в рекламном дискурсе (на материале немецкой пресс-рекламы): Автореф. дис.. канд. фил. наук: 10.02.04 / Тамб: гос. ун-т им. Г. Р. Державина: Тамбов, 2000. — 24 с.
- Бернацкая^ А. А. Подпись как тип текста // Проблемы лингвистического анализа текста и коммуникации: Сб. ст. / Голов. Иркут. гос. пед. ин-т. Иркутск: И111И, 1987. — С. 118−128.
- Бессонов Б.Н. Пропаганда и манипуляция // Реклама, внушение и манипуляция: Учеб. пособие для фак-тов психологии, социологии, экономики и журналистики. — Самара: БАХРАХ-М, 2001. G. 703−727.
- Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб. ст. М.: Прогресс, 1987. — С. 88−125.
- Бочегова Н.Н. Способы объективации национально-культурного своеобразия в англоязычном-художественном тексте-// Studia Linguistica. Вып.-1Ь Проблемы когнитивной семантики. СПб.: Тригон, 2002. — С. 224−228.
- Брускова Н.В. Категории ретроспекции и проспекции в художественном тексте: (на материале нем. яз.): Автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / Моск. гос. пед. ин-т иностргязг им.- М. Тореза. — М., 1983. 22 с.
- Брутян Г. А. Язык и картина мира// Филос. науки. 1973. — № 1. — С. 111.
- Бутник-Сиверский В. Советский плакат эпохи гражданской войны, 1918 1921. — М.: Всесоюз. кн. палата, 1960. — 696 с.
- БюлерК. Теория языка: репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 2000. — 501 с.
- Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия: Сб. ст. М.: Прогресс, 1987. — С. 44- 87.
- Бенедиктова JI.H. Концепт «война» в языковой картине мира (сопоставительное исследование на материале англ.- и-рус. яз.): Автореф: дис.. канд. филол. наук: 10.02.20 / Тюмен. гос. ун-т. — Тюмень, 2004. — 19 с.
- Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. М.: Изд-во АН СССР, 1963.-255 с. 25.- Виппер Б. Р. Введение в историческое изучение искусства. — М.: В. Шевчук, 2004. 364 с.
- Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. Волгоград: Перемена, 1997. — 139
- Войтасик Л. Психология политической пропаганды. М.: Прогресс, 1981. — 278 с.
- Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата. — Киев: Вища шк., 1993. — 199 с.
- Ворожбитова А: А. Пропаганда как- инструмент деформирования лингвориторической картины мира // Проблемы речевого воздействия: Материалы Всерос. науч. конф. Вып. 1. Речевые цели и средства их реализации. — Ростов н/Д: Б.и., 1996. — С. 12−14.31