Структура устного бытового повествования и специфика ее гендерной реализации: На материале английского языка
Материалом исследования послужили нарративные фрагменты, которые были выделены из транскриптов живых разговорных диалогов, записанных в 60−70 гг. нашего века. ь Методом сплошной выборки были получены 684 нарративных фрагмента, из которых 236 принадлежали коммуникантаммужчинам, а 448 — женщинам. Размер фрагментов колеблется от 100 до 5000 словоупотреблений. Критерии отбора повествовательных… Читать ещё >
Содержание
- Глава 1. Нарратив: объем понятия и подходы к изучению
- 1. 1. Основные признаки категории нарративности
- 1. 2. Синтагматика нарратива
- 1. 3. Семантика нарратива
- 1. 4. Устные бытовые повествования как особый тип нарратива
- Выводы по Главе 1
- Глава 2. Тендерная лингвистика: история и проблемы
- 2. 1. Пол как характеристика означаемого
- 2. 2. Пол как характеристика носителя языка
- 2. 2. 1. Структурно-прагматический аспект мужской и женской устной речи
- 2. 2. 2. Гендерно обусловленные когнитивные особенности
- 3. 1. Роль тендерной принадлежности автора в формировании структуры повествования
- 3. 1. 1. Метатекстуальная стратегия
- 3. 1. 1. 1. Инициальная фаза. Резюме
- 3. 1. 1. 2. Кода
- 3. 1. 1. 3. Тендерные особенности реализации метатекстуальной стратегии
- 3. 1. 2. 1. Стратегия ориентации
- 3. 1. 2. 2. Тендерные особенности реализации ориентационной стратегии
- 3. 1. 3. Ядерная нарративная стратегия
- 3. 1. 3. 1. Осложняющее действие
- 3. 1. 3. 2. Разрешение повествовательного напряжения
- 3. 1. 3. 3. Тендерные особенности реализации ядерной стратегии
- 3. 1. 1. Метатекстуальная стратегия
Структура устного бытового повествования и специфика ее гендерной реализации: На материале английского языка (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Предлагаемая работа посвящена выявлению стратегических особенностей построения устных повествований, а также определению характера взаимосвязей, существующих между тендерной принадлежностью автора или персонажа и спецификой нарративного описания на уровне дискурсивных стратегий и сюжета.
Актуальность работы определяется, в первую очередь, тем, что анализ языкового материала осуществляется с позиций двух активно развивающихся в последние десятилетия филологических дисциплин — во-первых, нарратологии и во-вторых, тендерной лингвистики. Нарратология представляет собой науку о повествовательной деятельности человека и о повествовательных речевых произведениях (с этим направлением связана деятельность таких ученых, как Р. Барт, Ц. Тодоров, Дж. Принс, М. Тулан, Л. Полани, К. А. Андреева, Е. В. Падучева и др.). Теоретическая и общечеловеческая ценность нарратологии определяется той важной ролью, которую играет нарратив в обеспечении индивидуальности говорящего и в осмыслении и передаче эмпирического опыта. Таким образом, настоящая работа отчасти соприкасается с учением о языковой личности, которое находит плодотворное развитие у отечественных лингвистов (Г.И.Богин, В.З.Демьянков), а также включает элементы когнитивного подхода, широко распространенного в современной лингвистике (Е.С.Кубрякова и др.- У. ЛангаккерБЛорИг^- Р. игщегег, Н.8с1шис1- Е.ЯозсЬБ.ОеегаеЛз и др.) Предлагаемая работа учитывает также и достижения тендерной лингвистики. Область тендерных исследований широко разрабатывается западными лингвистами (это направление представлено трудами таких исследователей, как J.CoatesD.TannenD.SpenderB.Eakins, R.EakinsD.Graddol, J. Swann и др.) и постепенно завоевывает позиции в отечественной науке (назовем в этой связи имена В. М. Аринштейн, Е. А. Бутовой, Е. И. Горошко, Е. М. Бакушевой, А. В. Кирилиной, О. В. Колосовой и ДР-).
Новизна работы, на наш взгляд, заключается в том, что в ней найдена новая точка приложения гендерно-лингвистической методологии к языковому материалу, каким является устное бытовое повествование. Как это ни парадоксально, данный нарративный жанр, столь распространенный в условиях неформальной устной коммуникации, к сожалению, до сих пор не получил достаточного научного освоения. Между тем, именно этот тип повествовательного текста, тесно связанный с такими сферами, как интерпретация носителями языка событий внешней действительности, концептуализация социального мира и оценка коммуникантами своего места в нем, может характеризоваться значительным тендерным своеобразием.
Исследование приобретает теоретическую значимость благодаря тому, что здесь впервые используется способ описания устных бытовых повествований, в основе которого лежит представление о нарративной деятельности как о комплексной реализации ряда дискурсивных стратегий. К их числу относятся метатекстуальная, ориентационная и ядерная (динамическая) стратегии, основы репрезентации которых в устных бытовых повествованиях и разработаны в соответствующих разделах данной работы. Кроме того, нами расширена интерпретация понятия «код», имеющего давнюю историю в языкознании и находящего широкое применение в лингвистических исследованиях. Данное понятие в нашей работе было распространено на сюжетную сторону нарратива, однако уже в специфической форме тендерного кода.
Практическая значимость работы, на наш взгляд, состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы при чтении лекций по теоретической грамматике английского языка (лингвистическая прагматика и лингвистика текста), при подготовке соответствующих спецкурсов, а также на занятиях по разговорной и письменной практике.
Материалом исследования послужили нарративные фрагменты, которые были выделены из транскриптов живых разговорных диалогов, записанных в 60−70 гг. нашего века. ь Методом сплошной выборки были получены 684 нарративных фрагмента, из которых 236 принадлежали коммуникантаммужчинам, а 448 — женщинам. Размер фрагментов колеблется от 100 до 5000 словоупотреблений. Критерии отбора повествовательных фрагментов были разработаны нами в рамках теории нарратологии и затрагивали аспекты поверхностной структуры фрагмента (место, занимаемое в контексте диалогического речевого события) и содержательную его сторону. С точки зрения поверхностной структуры мы обращали внимание на длительность и относительную монологичность фрагмента, выделяющие его из числа обычных диалогических речевых ходов. В содержательном плане собранные фрагменты характеризовались признаками событийности, особого внутреннего членения и рядом других параметров, репрезентирующих категорию нарративности (см. ниже).
Выбор в качестве материала реальных повествований, как нам кажется, оправдан благодаря тому, что позволяет с большей достоверностью судить об особенностях женского и мужского языкового узуса. Основной объем исследованных повествовательных фрагментов составили нарративы, включенные в Корпус английской разговорной речи Я. Свартвика и Р. Кверкакроме того, привлекаются данные из корпусов, использованных другими исследователями устной коммуникации. В тексте работы фрагментарно приводятся выдержки из некоторых русскоязычных повествовательных текстов, которые, однако, играют роль иллюстративного материала и не подлежали количественному анализу.
В работе используются методы лингвистического описания языкового материала, структурно-прагматического анализа, синтагматического нарративного членения, а также элементы количественного анализа.
Цель работы состоит в том, чтобы выявить специфику языкового оформления нарративного речевого произведения и определить характер взаимозависимости между особенностями нарратива в его содержательном и формальном аспектах и тендерной принадлежностью повествователя / персонажа. Характер цели предполагает решение следующего комплекса задач:
1. Выявление и характеризация дискурсивных стратегий, задействованных в устном бытовом повествовании в плане осуществления ими функций метатекстуальности, ориентации, или направляющей функции текста, и функции передачи событийной динамики.
2. Описание языковых средств, связанных с реализацией нарративных стратегий на лексическом, грамматическом и тактическом уровнях в разных фазах устного бытового повествования.
3. Определение круга тактико-стратегических предпочтений, которыми представители разных полов руководствуются в ходе создания повествовательного речевого произведения.
4. Выявление сюжетной вариативности при интерпретации и языковой фиксации социальных событий с участием женских и мужских персонажей.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Тендерная принадлежность человеческой личности играет значительную роль для языковой сферы человеческого бытия, находя отражение на уровне языковой системы, речевой деятельности и текста.
2. В пределах устного бытового повествования как особой формы речевого поведения в условиях диалогического обмена реализуется категория нарративности, содержащая признаки динамичности, правдоподобия, конкретности и единичности события, дескриптивности и темпорально-локативной дистантности.
3. Устное бытовое повествование имеет статус самостоятельного реконструктивного жанра, который характеризуется существенными особенностями проявления категории субъективности (особый режим интерпретации эгоцентрических элементов), моделированностью, специфическим характером взаимодействия говорящего и слушателя.
4. Тендерная принадлежность говорящего накладывает особый отпечаток на строение устного нарратива и реализуется в форме тендерных повествовательных стилей, обладающих определенной спецификой в плане актуализации метатекстуальной, ориентационной и ядерной стратегий.
5. Средства вербальной характеристики персонажей устного бытового повествования и его сюжетные особенности во многом зависят от пола изображаемого лица.
Апробация работы. Основные положения работы были отражены в публикациях и в докладах, сделанных автором на Российской межвузовской конференции, посвященной 50-летию кафедры английской филологии СПбГУ, заседании Санкт-Петербургского лингвистического общества, а также на аспирантских семинарах кафедры английского языка и литературы филологического факультета СПбГУ.
Объем и структура диссертации. Предлагаемая работа, включающая 245 страниц печатного текста, состоит в композиционном плане из введения, трех глав и заключения. Глава 1 представляет собой описание категории нарративности в наиболее существенных ее характеристикахздесь же рассматривается специфика устного бытового повествования как особого повествовательного жанра. В Главе 2 представлены основные этапы развития тендерной лингвистики с кратким тематическим и методологическим обзором данного направления лингвистических исследований. В Главе 3 анализируется специфика дискурсивных стратегий, участвующих в построении устного бытового повествования (метатекстуальной, ориентационной и ядерной / динамической), очерчивается круг некоторых языковых средств, традиционно реализующих данные стратегии, намечены области тендерных предпочтений, связанные с повествовательными стратегиями, а также демонстрируется зависимость сюжетного построения устного нарратива от тендерной принадлежности персонажа. В Заключении подводятся основные итоги предлагаемой работы.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
Результаты проведенной работы позволяют, в нашем представлении, сделать следующие выводы:
1. Устное бытовое повествование в дискурсивном плане представляет собой комплексную реализацию повествователем стратегий, которые обеспечивают интеграцию нарративного произведения в диалогический контекст (метатекстуальная), реализуют направляющую функцию коммуникации (ориентационная стратегия) и отвечают за фиксацию в устном повествовании динамического аспекта события (ядерная стратегия).
2. Каждая из нарративных стратегий представлена специфическим репертуаром языковых средств на лексическом, грамматическом и координативно-диалогическом уровне (дискурсивные тактики). Реализация дискурсивных стратегий испытывает значительное влияние тендерной принадлежности повествователя.
3. Тендерное своеобразие устного бытового повествования в метатекстуальном плане состоит в предпочтении мужчинами маркированных, а женщинами немаркированных переходов к нарративному фрагменту в структуре диалоганаблюдается определенная тендерная дифференциация в интенсивности контактоустановления в пограничных фазах устного бытового повествования (более частая апелляция к слушателю у женщин) и осуществлении тактики генерализации самим рассказчиком (маскулинное предпочтение) или адресатом (фемининная характеристика).
4. Тендерная дифференциация повествовательных стилей на ориентационном уровне реализуется, как правило, в области предпочтения женщинами конситуативных пространственных индикаторов, а также использования в качестве предмета изложения событий, имеющих небольшую давность (рассказы о новостях дня), в то время как мужчины чаще подчеркивают «географические» параметры НС и избирают в качестве предмета изложения события большей давности.
5. В области передачи нарративной канвы (динамическая, или ядерная стратегия) женские и мужские устные бытовые повествования различаются про признакам соотносительной численности свободных и нарративных сегментов в пределах устного бытового повествования (более ровное распределение численности сегментов у женщин, преобладание акциональных сегментов у мужчин), обязательности — необязательности соблюдения нарративной схемы «осложнение — решение» (нарушения этой модели чаще встречаются в женской речи), а также в плане благоприятности — неблагоприятности решения сюжетной коллизии для автора или центрального персонажа (доминирование неблагоприятного исхода в женских повествованиях, равная численность сюжетов с благоприятным и неблагоприятным решением повествовательного конфликта в мужских повествованиях).
6. Между гендерно обусловленными особенностями стратегической организации устного бытового повествования и тендерными стилями диалогического общения существует определенное сходство (способы ввода новой текстемы в речевое событие, интенсивность взаимодействия со слушателями), что подтверждает предположения о структурно-диалогическом статусе устного бытового повествования как развернутого речевого хода в пределах диалогической рамки. При этом фемининные тактики интегративного введения повествовательного фрагмента и.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
.
В настоящей работе был предложен анализ стратегической организации устных бытовых повествований, а также рассмотрены возможные области взаимопроникновения таких категорий, как нарративность и гендерность.
На основании анализа теоретической литературы по вопросам нарратологии в лингвистическом ее понимании, а также в ходе наблюдений, сделанных нами над конкретным языковым материалом мы смогли прийти к заключению об основных признаках нарративности и нарративного текста. Было предложено рассматривать нарратив как тип текста, предметным содержанием которого является событие, обладающее признаками однократности, реальности и темпорально-локативной дистантности (отнесенность к прошлому), причем это событие воспринимается повествователем как динамическое и расчлененное на отдельные стадии. Особое предметное содержание нарративного текста, его функции, связанные с языковой реконструкцией события, обуславливают его семантическую и синтагматическую специфику.
В работе представлена характеристика устного бытового повествования как особого нарративного жанра. Этому жанру соответствует специфический тип текста, который характеризуется параметрами неформальности, специфической тематики, связанной с повседневной жизнью человека, сочетания диалогических и монологических характеристик, а также моделированности. Предложен новый способ описания устных повествований, который предусматривает комплексное рассмотрение трех видов нарративного членения — сегментного (синтаксического, единицами которого являются свободные и нарративные сегменты), фазового деление нарратива на инициальную, основную и конечную фазы) и стратегического. В исследовании впервые предлагается рассматривать структуру нарратива как сферу актуализации таких дискурсивных стратегий, как метатекстуальная, связанная с интеграцией повествовательного фрагмента в диалогический контекст, ориентационная, сигнализирующая о темпоральных, локативных и персональных компонентах события, и ядерная стратегия, целью которой является передача динамического аспекта события. В работе выявлены также некоторые взаимосвязи тактико-стратегической организации устного бытового повествования с когнитивными особенностями восприятия события, а также очерчен круг языковых средств, соотносящихся с реализацией нарративных стратегий в тех или иных фазах повествовательной текстемы.
В работе подчеркивается, что устное бытовое повествование основано на соотношении двух ситуативных пластов коммуникативной ситуации, представляющей собой совокупность условий общения, в которых возникает повествовательный текст, и нарративной ситуации, содержание которой образовано каким-либо примечательным событием внешней действительности, находящим отражение в повествовании. Данные ситуативные пласты персонифицируются соответственно фигурами автора и персонажа, тендерная принадлежность которых оказывает определенное влияние на особенности построения конкретного бытового повествования. Таким образом, противопоставление коммуникативной и нарративной ситуации является тем принципом, который составил основу принятого нами принципа описания языкового материала.
При исследовании особенностей устного нарратива, вызванных тендерной принадлежностью автора, мы рассматривали женское и мужское вербальное поведение в рамках реализации основных дискурсивных стратегий повествования. Было обнаружено, что приметами женского повествовательного стиля являются интенсивное взаимодействие со слушателем, плавный переход от диалогического фрагмента к нарративному, тенденция к эксплицитному отражению эмоциональных реакций персонажа и автора на событие. Особенностями мужского повествовательного типа являются, как нам представляется, большая дискурсивная самодостаточность нарративного фрагмента (резкость границ при мене диалогического и монологического способов речевого взаимодействия, сокращение числа слушательских реакций), более высокий процент нарративных сегментов в повествовании, выбор в качестве объекта изложения нарративных ситуаций с актуализированной стадией разрешения конфликта. Данные различия, впрочем, встречаются преобладающим образом в виде тенденций и не носят обязательного характера.
В работе подчеркивается значение тендерной принадлежности персонажа для структуры сюжета и способов языковой подачи тех или иных типов социальных ситуаций. Было установлено, что формирование и понимание сюжета с участием персонажей той или иной тендерной принадлежности происходит под влиянием ментальных комплексов особого рода, называемых тендерными кодами. Находя свою реализацию в устном бытовом повествовании (особенно при отражении ситуатдиий взаимовлияния, конфликта и статусного неравенства, а также при атрибуции причин действиям персонажа), тендерные коды стимулируют носителя языка к тому, чтобы выстраивать нарративы с участием центрального женского персонажа как сообщение о попытке найти гармоничный способ.
229 взаимоотношений с социальным миром, а УБП с мужскими персонажами по модели личного самоутверждения.
Взаимодействие гендерности и текста в разнообразных его аспектах представляет собой очень широкую область лингвистических исследований, что не позволяет нашей работе претендовать на статус исчерпывающего описания данной проблематики. Обращение к тематике, связанной с тендерным аспектом коммуникации и нарративной формы речи, позволяет выявить огромный спектр лингвистических проблем, которые ждут своего разрешения.
Список литературы
- Андреева К.А. Текет-нарратив: опыт структурно-семантической интерпретации. Тюмень, 1993.
- Андреева К.А. Грамматика и поэтика нарратива. Тюмень, 1996.
- Аринштейн В. М. Почему 'man' звучит гордо, a 'woman' пренебрежительно? // Studia Linguistica-2. Язык и общество. Лингвистика текста и лингвостилистика. СПб, 1996.
- Арутюнова Н. Д. Язык цели // Логический анализ языка: Модели действия / Ред. Н. Д. Арутюнова. М., 1992.
- БакушеваЕ.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины. Автореф. дис.. к.ф.н. М., 1995.
- Барт Р. Текстовый анализ одной новеллы Эдгара По // Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1989.
- Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М., 1986.
- Ю.Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.
- Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия / Общ. ред. В. В. Петрова. М., 1987.
- Богин Г. И. Концепция языковой личности. Автореф. дис.. д.ф.н. М., 1982.
- Брудный A.A. Психологическая герменевтика. М., 1998.
- Бутова Е. А. Особенности просодической структуры диалога-обмена мнениями в мужской и женской реализациях. МД993.
- Вейлерт A.A. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. 1976. № 5.
- Вейнингер О. Пол и характер. М., 1991.
- Винокур Т.Г. Говорящий и слушатель: Варианты речевого поведения. М., 1993.
- Войску некий А. Я говорю, мы говорим. М., 1990.
- Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
- Гак В. Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. Отв. ред.С. К. Шаумян. М., 1973.
- Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
- Городецкий Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения // Новое в зарубежной лингвистике / Отв. ред. Ю.Городецкий. М., 1989. Вып. 24.
- Горошко Е.И. Особенности женского и мужского вербального поведения (психолингвистический анализ). Автореф. дис. к.ф.н. М., 1996.
- Дейк Т.А. ван, Кинч В. Макростратегии // Т.А. ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989.
- Демьянков В.З. Конвенции, правила и стратегии общения (Интерпретирующий подход к аргументации) // Известия АН СССР. 1982. Т. 41. № 4.
- Демьянков В.З. Личность, индивидуальность и субъективность в языке и речи // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания / Отв. ред. Н. Н. Трошина. М., 1992.
- Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // Дискурс. 1998. № 7.
- Ермолаев Б. А. Целеобразование в коммуникации // Оптимизация речевого воздействия / Отв.ред.Р. Г. Котов. М., 1990.
- Жельвис В.И. Инвектива: мужские и женские предпочтения // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб, 1991.
- Зеленщиков A.B. Пропозиция и модальность. СПб, 1997.
- Зеленщиков A.B. Модально-темпоральная классификация текстов // Англистика: Современные достижения и традиции. Тезисы докладов. СПб, 1998.
- Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М., 1998.
- Иорданский В.Б. Оппозиция «мужчина-женщина» в африканской мифологии // Народы Азии и Африки. 1986. № 4.
- Капути Дж. Психический активизм: мифотворчество феминизма // Женщины в легендах и мифах / Ред. К.Ларрингтон. М., 1998.
- Карасик В. И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания / Отв. ред. Н. Н. Трошина. М., 1992.
- Кирилина A.B. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. 1998. № 2.
- Китайгородская М.В. Чужая речь в коммуникативном аспекте // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект / Отв. ред. Д. Н. Шмелев. М., 1993.
- Козловская J1.A. Фатическая функция языка: социолингвистический и структурно-грамматический аспекты. Автореф. дис.. к.ф.н. Минск, 1993.
- Колосова О.В. Когнитивные основания языковых категорий. Автореф. дис.. д.ф.н. М., 1996.
- Койт М., Ыйм X. Понятие коммуникативной стратегии в модели общения // Психологические проблемы познания действительности. Уч. зап. Тартуского университета. 1988. № 793.
- Кон И. С. Сексуальная культура в России: клубничка на березке. М, 1997.
- Крижанская Ю.С., Третьяков В. П. Грамматика общения. JI, 1990.
- Кубрякова Е.С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
- Курбатов В.М. Женская логика (В шутку и всерьез о странностях молвы, суждения, спора). Ростов н/Д., 1993.
- Лангаккер Р. Когнитивная грамматика. М., 1992.
- Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1994.
- Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980.
- Лунин И.И., Старовойтова Г. В. Исследование родительских полоролевых установок в разных этнокультурных сферах // Этнические стереотипы мужского и женского поведения / А. К. Байбурин, И. С. Кон. СПб, 1991.
- Лурия А.Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975.
- Маккьюин К. Дискурсивные стратегии для синтеза текста на естественном языке // Новое в зарубежной лингвистике / Отв. ред. Ю.Городецкий. М., 1989. Вып.24.
- Мартынюк А.П. " Женская речь" и проблемы общения // Вестник Харьковского университета. 1987. № 312.
- Мартынюк А.П. Пол говорящего в системе социолингвистических параметров // Вестник Харьковского университета. 1991. № 352.
- Мартынюк А.П. Речь и пол // Язык. Человек. Время / Ред. К. К. Гулый. Харьков, 1992.
- Масленникова A.A. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. СПб, 1999.
- Матурана У. Биология познания // Язык и интеллект / Общ. ред. Р. С. Гиляровского. М., 1988.
- Мелибруда Е. Я ТЫ — МЫ. М., 1986.
- Мецлер A.A. Прагматика коммуникативных единиц. Кишинев, 1990.
- Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.
- Недобух A.C. Вербальные сигналы мены коммуникативных ролей. Автореф. дис.. к.ф.н. Саратов, 1990.
- Нечаева O.A. Функционально-смысловые типы речи: Описание, повествование, рассуждение. Улан-Удэ, 1974.
- Николаева Т.М. Лингвистика текста. Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике / Отв. ред. Т. М. Николаева. М., 1978. Вып.8.
- Падучева Е.В. Прагматические аспекты связности диалога // Известия АН СССР. М., 1982. Т.41. № 4.
- Падучева Е.В. Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива.). М., 1996.
- Почепцов Г. Г. Семантические проблемы коммуникации. Автореф. дис.. д.ф.н. Киев, 1988.
- Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976.
- Пушкин A.A. Прагмалингвистические характеристики авторитарной языковой личности. Автореф.дис.. к.ф.н. Чебоксары, 1992.
- Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М., 1988.
- Руднев В. Морфология реальности. М., 1996
- Румянцева М.И. Политическая корректность и религия // Англистика: современные достижения и традиции. (Тезисы докладов.) СПб, 1998.
- Сибирякова И.Г. Тематическое структурирование разговорного диалога. Автореф.. к.ф.н. Екатеринбург, 1996.
- Скат Т.Н. Метакоммуникация как средство организации диалога (на материале оппозитивного диалога). Автореф. дис.. к.ф.н. М., 1991
- Стеценко Т.И. Феминистский социокультурный проект: социальные рамки тендерной самоидентификации личности в условиях современной культуры. Автореф. дис.. к.ф.н. Владивосток, 1997.
- Таннен Д. Ты меня не понимаешь! М., 1996.
- Тарасова И.П. Речевое общение, толкуемое с юмором, но всерьез. М., 1992.
- Тодоров Ц. Грамматика повествовательного текста // Новое в зарубежной лингвистике / Отв. ред. Т. М. Николаева. М., 1978. Вып. 8.
- Третьякова Т.П. Английские речевые стереотипы: Функционально-семантический аспект. СПб, 1995.
- Фрай М. Идеальный роман. СПб, 1999.
- Хомякова Е.Г. Семантико-коммуникативные аспекты типов ситуации // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка) / Отв. ред. В. В. Бурлакова. СПб, 1992.
- Чхетиани Т.Д. Лингвистические аспекты фатической метакоммуникации. Автореф. дис.. к.ф.н. Киев, 1987.
- Щепанская Т. Б. Женщина, группа, символ (на материалах молодежной субкультуры) // Этнические стереотипы мужского и женского поведения / Ред. А. К. Байбурин, И. С. Кон. СПб, 1991.
- Экерсли С. Универсальный самоучитель английского языка. СПб, 1991. Кн. 1,2.
- Якубинский Л.П. О диалогической речи // Русская речь / Под ред. Л. В. Щербы. Петроград, 1923.
- Adler М. Sex differences in human speech: A sociolinguistic study. Hamburg, 1978.
- Anthias F., Yuval-Davis N. Contextualising feminism: Gender, ethnic and class divisions // British feminist thought / Ed. by T.Lovell. 1991.
- Argyle M. Cooperation: the basis of sociability. London, 1991.
- August E. Real men don’t: Anti-male bias in English // Exploring language/Ed. G.Goshgarian. Glenview, 1989.
- Bamberg M.G.W. The acquisition of narratives: Learning to use language. Berlin, 1987.
- Bardwick J. Psychology of women: A study of bio-cultural conflicts. New York, 1971.
- Barthes R. Introduction to the structural analysis of narratives. London, 1977.
- Bate B. Communication and the sexes. New York, 1988.
- Bendix E. Linguistic models as political symbols: gender and the generic he in English // Language, sex and gender. Does la difference make a difference? / Ed. J. Orasanu. New York, 1979.
- Benhabib S. The debate over women and moral theory revisited // Feministische Philosophie / Hrsg. von H. Nagl-Docekal. Wien, 1990.
- Bergmann J.R., Luckmann Th. Reconstructive genres of everyday communication // Aspects of oral communication / Ed. M.Quasthoff. Berlin, 1995.
- Bosmajian H. The language of oppression. Washington, 1974.
- Brinker K. Strategische Aspekte von Argumentationen am Beispiel eines Mediengespraechs // Dialoganalyse / Hrsg. von F. Hundschnurscher und E.Weigand. Tuebingen, 1986.
- Brooks P. Body work: Objects of desire in modern narrative. Cambridge, Mass., 1993.
- Bruner J. Actual minds, possible worlds. Cambridge, Mass., 1986.
- Butler J. Gender trouble. New York, 1990.
- Chatman S. Story and discourse. Narrative structure in fiction and film. Ithaca, 1978.
- Chatman S. New ways of analysing narrative structure with an example from Joyce’s Dubliners // Language and style. 1969. Vol.2. № 1.
- Cheshire J. A question of masculine bias // English today. 1985. № 1.
- Cleve G. Newspaper reporting on women an exercise with variables // Women’s worlds / Ed. by Ch.Kramarae. Abo, 1989.
- Coates J. Women, men and language. London, 1986.
- Coates J. Gossip revisited: language in all-female groups // Women in their speech communities /J.Coates, D. Cameron eds. London, 1989.
- Coates J. Language, gender and career // Language and gender: Interdisciplinary perspectives / Ed. S. Mills. London, 1995.
- Coulthardt C. R. C. Man in the news: the misenterpretation of women speaking in the news-as-narrative discourse // Language and gender: Interdisciplinary perspectives / Ed. S. Mills. London, 1995.
- Dannhauer H. Geschlecht und Persoenlichkeit. Berlin, 1977.
- Deaux K. The behaviour of women and men. Monterey, 1976.
- Dickason A. The feminine as a universal // Femininity, masculinity and androgyny / Ed. by A.Dickason. Totowa, 1982.
- Doleschal U. Referring to women // Reference in multidisciplinary perspective / Ed. by R.A.Geider. Hildesheim, 1995.
- DuPlessis R. B. Writing beyond the ending. Bloomington, 1985.
- Eakins B.W., Eakins R.G. Sex differences in human communication. Boston, 1978.
- Elgin S. H. The gentle art of verbal self-defence. Dorset, 1980.
- Ervin-Tripp S., O’Connor M., Rosenberg J. Language and power in the family // Language and power / Ed. by Ch. Kramarae, M. Schulz, W.M.O'Barr. Beverly Hills, 1984.
- Ferrante J.M. To the glory of her sex. New York, 1996.
- Fine G. Rumours and gossiping // Handbook of discourse analysis / Ed. by T.A.van Dijk. London, 1985. Vol.3.
- Fiske S. T., Taylor S. M. Social cognition. New York, 1984.
- Flanagan O. Consciousness reconsidered. Cambridge, 1994.
- Fonzi A., Tassi F. Prosocial behaviour in competitive games: A study of gender differencas at primary school age // The self-concept: European perspectives on its development, aspects and applications / L. Oppenheimer ed. Berlin, 1990.
- Foss K.A., Foss S.K. Women speak: The eloquence of women’s lives. Illinois, 1991.
- Frank K. Sprachgewalt: Die sprachliche Reproduktion der Geschlechterhierarchie. Tuebingen, 1992.
- Frye M. The necessity of differences: Constucting a positive category of women // Signs. 1996. Vol.21. № 4.
- Geeraerts D. Polysemy and prototypicality // Cognitive linguistics. 1992. Vol. 3. № 2.
- Gilligan C. In a different voice. Cambridge, Mt., 1982.
- Golightly T. Men: Can’t live with them, can’t live with them. Summersdale, 1998.
- Graddol D., Swann J. Gender voices. Cambridge, 1989.
- Greer G. The ideal. (Female eunuch.) // British feminist thought / Ed. by T.Lovell. 1991.
- Gregersen E.A. Sexual linguistics // Language, sex and gender. Does la difference make a difference? / Ed. by J.Orasanu. New York, 1979.
- Haas A. The acquisition of genderlect // Ibid.
- Haas M.R. Men’s and women’s speech in Coasati // Language in culture and society. New York, 1964.
- Hampson J.L. Determinants of psychosexual orientation // Sex and behaviour / Ed. by F.A.Beach. New York, 1965.
- Harre R. The singular self. London, 1998.
- Hawkesworth M. Knowers, knowing, known: Feminist theory and claims of truth // Signs. 1989. Vol. 14. № 3.
- Hawkesworth M. Confounding gender // Signs. 1997. Vol.22. № 3.
- Hellinger M. Effecting social change through group action // Language and power/ Ed. by Ch. Kramarae, M. Schulz, W.M.O'Barr. Beverly Hills, 1984.
- Henne H., Rehbock H. Einfuehrung in die Gespraechanalyse. Berlin, 1982.
- Hochschield A.R. Gender codes in women’s advice books // Beyond Goffman: studies on communication, institution and social interaction / Ed. by S.H.Riggins. Berlin, 1990.
- Holmes J. Women, men and politeness. London, 1995.
- Irigaray L. Das Andere in der Natur // Zur Geschlechterdifferenz. Wien, 1987.
- Jack D.C. Silencing the self: Women and depression. Cambridge, 1991.
- Jespersen O. The philosophy of grammar. London, 1925.
- Jopling D. Cognitive science, other minds, and the philosophy of dialogue // The philosophy of dialogue / Ed. by Q.Cassam. London, 1995.
- Jordan J. The relational self: a new perspective for understanding women’s development // The self: Interdisciplinary approaches / ed. by J. Strauss, G.Goethals. New York, 1991.
- Kramarae Ch., Treichler P. A feminist dictionary. Boston, 1985.
- Labov W. Das Studium der Sprache im sozialen Aspekt // Aspekte der Soziolinguistik / Hrsg. von W. Klein und D.Wunderlich. Frankfurt a. M., 1972a.
- Labov W. Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. Philadelphia, 1972b.
- Lakoff G. Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago, 1985.
- Lakoff R. Stylistic differences within a grammar of style // Language, sex and gender: Does la difference make a difference? / Ed. by J.Orasanu. New York, 1979.
- Lipman-Blumen J. Gender roles and power. Englewood Cliffs, 1984.
- Maltz D.N., Borker R.A. A cultural approach to male female miscommunication // Language and social identity / Ed. by J.Gumperz. Cambridge, 1982.
- Markus H., Oyserman D. Gender and thought: the role of self-concept // Gender and thought: Psychological perspectives / Ed. by M. Crawford, M.Gentry. New York, 1989.
- Merz F. Geschlechterunterschiede und ihre Entwicklung. Goettingen, 1979.
- Miller C., Swift K. One small step for genkind // Exploring language / Ed. G.Goshgarian. Glenview, 1989.
- Miller J. B. Toward a new psychology of women. Allen Lane, 1976.
- Montagu A. Man’s most dangerous myth: The fallacy of race. London, 1974.
- Moreau N.B. Education, ideology and class / sex identity // Language and power/ Ed. by Ch. Kramarae, M. Schulz, W.M.O'Barr. Beverly Hills, 1984.
- Nicholson J. Men and women: How different are they? Oxford, 1984.
- O’Barr W.M., Atkins W. Women’s language or powerless language? // Women and language / Ed. by W.M.O'Barr. London, 1978.
- Ogilvie D.M., Clark M.D. The best and worst of it: Age and sex differences in self-discrepancy research // Self perspectives across the life span / ed. by R.P.Lipka, Th.M.Brinthaupt. New York, 1992.
- Orestroem B. Turn-taking in English conversation. Lund, 1983.
- Ossner J. Formulierungen das Ergebnis strategischer Ueberlegungen // Dialoganalyse. / Hrsg. von F. Hundschnurscher und E.Weigand. Tuebingen, 1986.
- Polanyi L. Conversational storytelling // Handbook of discourse analysis / Ed. by T.A.van Dijk. London, 1985a. Vol.3.
- Polanyi L. Telling the American story. A structural and cultural analysis of conversational storytelling. Norwood, 1985.
- Polanyi L. Literary complexity in everyday storytelling // Spoken and written language / Ed. by D.Tannen. Norwood, 1982b.
- Poynton C. Language and gender: Making the difference. Oxford, 1989.
- Preisler B. Linguistic sex roles in conversaton. Berlin, 1986
- Prince G. A grammar of stories: An introduction. The Hague, 1973.
- Prince G. Narratology: The form and function of narrative. The Hague, 1982.
- Rosch E. Principles of categorisation // Cognition and categorisation / E. Rosch, B. Lloyd eds. Hillsdale, 1978.
- Rosenblatt P., Cunningham M. Sex differences in cross-cultural perspective // Exploring sex differences / Ed. by B. Lloyd, J.Archer. London, 1978.
- Rothwell J.D. Telling it like it isn’t: Language misuse and malpractice / What we can do about it. Englewood Cliffs, 1982.
- Scott-Maxwell F. Women and sometimes men. New York, 1957.
- Scheu U. Wir werden nicht als Maedchen geboren. Frankfurt a.M., 1981
- Schiffrin D. Tense variation in narrative // Language. 1981. Vol.57. № 1.
- Sears R.R. Development of gender role // Sex and behaviour/ Ed. by F.A.Beach. New York, 1965.
- Smarr J. Some considerations on the nature of the plot // Poetics.1986. Vol.8. № 3.
- Smyth M., Morris P., Levy P., Ellis A. Cognition in action. Hillsdale, 1987.
- Sornig K. Bemerkungen zu persuasiven Sprachstrategien // Dialoganalyse / Hrsg. von F. Hundschnurscher und E.Weigand. Tuebingen, 1986.
- Spender D. Man made language. London, 1990.
- Steinern G. Outrageous acts and everyday rebellions. London, 1983.
- Strathern M. An anthropological perspective // Exploring sex differences/ Ed. by B. Lloyd, J.Archer. London, 1978.
- Strecker B. Strategien des kommunikativen Handelns. Duesseldorf, 1987.
- Sunderland J. «We're boys, miss!»: finding gendered identities and looking for gendering of identities in the foreign language classroom // Language and gender: Interdisciplinary perspectives / Ed/ by S.Mills. London, 1995.
- Tannen D. Gender and discourse. NY, 1994.
- Tannen D. The oral / literate continuum in discourse // Spoken and written language. Exploring oracy and literacy / Ed. by D.Tannen. Norwood, 1982.245
- ЛИМ Сергеев А., Грозных С. Легенды и мифы Санкт-Петербургского университета. СПб, 1999.
- Bronte Bronte Ch. Jane Eyre. London, 1992.
- CEC Svartvik J., Quirk R. A corpus of English conversation. London, Lund, 1980.
- CTS Coates J. Gossip revisited: language in all-female groups // Women in their speech communities / J. Coates, D. Cameron — eds. London, 1989.
- GWW Mitchell M. Gone with the wind. London, 1979.
- LAB Labov W. Language in the inner city. New York, 1979.
- Schiffrin Schiffrin D. Tense variation in narrative // Language. 1981. Vol.57. № 1.
- WAS Underwood M. What a story! Oxford, 1976.
- WW Graham K. The wind in the willows. Oxford, 1988.