Π—Π°ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ курсовыС, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹...
ΠžΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π° Π·Π°ΠΊΠ°Π·. НСдорого!

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. 
БтилистичСскиС особСнности английской сказки (Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки А. Милна "The Princess Who Couldn’t Laugh")

Π Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠŸΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈΠ£Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказок лингвистичСскиС конструкции ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ нашСго исслСдования. Π’ Ρ‚СорСтичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ это обоснованиС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ сущСствования сказок ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ряда Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказок ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° авторской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сказки… Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Ρ‘ >

Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. БтилистичСскиС особСнности английской сказки (Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки А. Милна "The Princess Who Couldn’t Laugh") (Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π°Ρ‚, курсовая, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½Π°Ρ)

Бказкаискусство, способноС ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ взрослого. Π Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ сказок Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΡ… ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ устрСмлСнности. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ стороны ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅, справСдливоС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅. НСльзя Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π±Π΅Π·Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ, Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ — ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ этих Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… ΡΡ‡Π°ΡΡ‚Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ. ЗамысСл, Π²ΠΎΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ сказками Π² Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ катСгория эстСтичСская, выступаСт Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ с Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ этикой. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ философский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π·Π° ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ содСрТаниСм встаСт общСствСнная ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°. Π‘ΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ сказки ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ своСобразная ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… чСловСчСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ для сСбя бСсконСчныС Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΉ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρƒ, нравствСнным ΠΈ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ цСнностям. ΠŸΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ сказки Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π»ΠΎ. Из ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ воспитывали с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ сказок. И Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ€ сказка Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° своСй Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ большоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π²Π·Ρ€ΠΎΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ.

Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ для Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказок лингвистичСскиС конструкции ΠΈ ΡΡ‚илистичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡƒ нашСго исслСдования. Π’ Ρ‚СорСтичСском ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ это обоснованиС ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ сущСствования сказок ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π° Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡ‚ΠΎΠ³ΠΎ ряда Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказок ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° авторской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Π°ΠΌ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ сказки. Π’ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ичСском — ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° исслСдования языка Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅ сказки А. Милна «The princess Who Couldn’t Laugh», выявлСниС наличия Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для сказок ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ структуры, поэтичСской стилистики Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ». ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ исслСдования послуТила литСратурная сказка А. Милна «The princess Who Couldn’t Laugh».

ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ исслСдования являСтся язык Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ исслСдования — лингвостилистичСскиС характСристики присущиС английским сказкам.

ЦСль исслСдования — выявлСниС лингвостилистичСских особСнностСй английских сказок Π½Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ сказки А. А. Милна «The Princess Who Couldn`t Laugh».

Π—Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ исслСдования:

  • 1) Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сказки;
  • 2) Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки. Π Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ сказки ΠΎΡ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ;
  • 3) Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ стилистичСскиС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΡΠΊΠ°Π·ΠΊΠ΅ А. Милна «The Princess Who Couldn’t`t Laugh».

ΠŸΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ опрСдСляСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ использования Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² исслСдования ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ Π² Π΄Π΅Ρ‚ском ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π΅.

сказка лингвистичСский стилистика ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ.

ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ вСсь тСкст
Π—Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ