ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ 90-Ρ
Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ°
ΠΠ± ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠ΄Π΅ΠΈ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π° «Π³ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΆΡΠ»ΠΎΠΉ» Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°ΡΡ ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ: «Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠ° ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ? ΠΠΈΠ±ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π₯ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ 90-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊΠ° (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
«ΠΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ». Π ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Ρ. Π΅. Π² ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ (Π° Π½Π΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ-Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ), Π²ΡΡ ΡΡΡΡ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π½ΠΎ, Π° Π² ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ ΠΠ»Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½. ΠΠ΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ: ΠΏΡΠΎΠ·Π° ΠΠ»Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ — ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΈ Π½Π΅Ρ. ΠΠΎ «…ΡΡΠΈΠ»Ρ, Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ, Π² ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΈΠ»Π΅ΠΌ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π²ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ».
Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π° ΡΡΠΈΠ»Ρ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ: Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ°Π½Ρ — ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ, Π° ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, ΠΈ Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΈΡ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΅Ρ.
ΠΠΆ.Π ΡΠ½Ρ (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ «Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ») ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π» ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ΅. Π‘ΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ — ΡΡΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π’Π΅ΠΊΡΡΡΡΡ ΠΆΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ. ΠΠ½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π° Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΌ, ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΉ, Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ. ΠΠ°ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ:
Π§Π°ΡΡΠ°Ρ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ΅ΠΌΠΏΠ° ΠΈ ΡΠΈΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ) ΠΠ»Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΡΠΌΠ° Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠΈΡΡΠΌΠ°Π½Π°: ΡΠΈΡΠΌ — ΡΡΠΎ «ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΈΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ Π² Π²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°».
ΠΠ΄ΠΈΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π° Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ³Π³Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠ°Ρ , Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅. Π ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ (Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°). ΠΠΎΡΠ΅-ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΎΠ½Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±ΡΡΡΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠΏ, ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ (Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ — ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ). Π ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΎ «Π²ΡΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ ΠΈ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ» Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΈΡΠΌ ΡΠ΅Π³ΡΠ°ΠΉΠΌΠ°, ΡΡΠ³ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΈΡΠΈΡΡΡΠ»ΡΡ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΡ Π΅ΠΌΠ΅ «Π·ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠ·ΡΠ²», Π²ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠΌΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ. Π’ΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ: Il mare si ΠΈ svegliato / il mare ha deragliato / scoppia l’acqua contro il cielo / scoppia / sciacqua / stacca al vento nubi e stelle / furibondo / si scatena fino a quando / non si sa /dura un giorno / finira / mamma questo / non l’avevi detto mamma / ninna nanna / ti cula il mare / ti cula un corno / furibondo / tutt’intorno / schiuma e starzio / pazzo il mare / fino a dove puoi vedere / solo bero / e muri neri / e mulinelli / e muti tutti / ad aspettare / che la smetta / e naufragare / questo mamma non lo voglio fare / voglio acqua che riposa / che ti specchia / ferma / questi / muri / assurdi / d’acqua / giΡ a franare / e `sto rumore / (Π, 26).
Π§ΠΈΡΠ°Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ, ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ·Π°ΠΌΠΈ. Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π±Π΅Π·ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ. «Leggerlo ΠΈ un piacere tormentoso piacere: piacere perchΠΉ a uno che scrive cosΠΌ puoi anche perdonare qualche stupiditΠ°…, tormentoso perchΠΉ vorresti che non esistesse unΠΎ che sa strizzare il vocabolario come tu non riusciresti nemmeno a pΠ΅nsare».
ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΡΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°ΡΡΡΡ. Π Π΅ΡΠ°ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ (Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ) ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Ρ — Π»Π΅Π³Π°ΡΠΎ (ΡΠ²ΡΠ·Π½ΠΎ, ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ) ΠΈ ΡΡΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΠΎ (ΠΎΡΡΡΠ²ΠΈΡΡΠΎ). ΠΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π ΠΎΠ»Π°Π½ ΠΠ°ΡΡ Π² «ΠΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°»: «ΠΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΠΌ, ΠΎΡΠ½ΡΠ΄Ρ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΠΈΡΡ Π½Π°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΡΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠ° ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΉ».
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΠΎΠ»ΠΈΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΠΊΠ° Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡ, Π½ΠΎ Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΡΠΆΠ΅Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ: ΡΠΌΠΎΠ½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ — ΠΎΡ Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ; ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π²ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ — ΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ°Π±ΠΎΠ»Ρ, Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌ — ΠΎΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΡΠ² Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ:
Π½Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ.
ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡ ΠΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ — ΡΡΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Ρ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π²Ρ, Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½Ρ. Π£ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΌΠΈΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ «Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ» ΡΠΌΡΡΠ»Π°ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ².
ΠΠ°ΠΌΠΊΠΈ ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Ρ.
«A dieci chilometri da lΠΌ, il campanile di Quinnipak suono la mezzanotte, c’era vento da nord, si portΡ adosso i rintocchi, uno a uno, dal paese fino al letto di quei due — quand’ΠΈ cosΠΌ come se quei rintocchi facessero a spicchi la notte, ΠΈ il tempo che ΠΈ una lama acuminatissima e seziona l’eternitΠ° — la chirurgia delle ore, ogni minuto una ferita…» (56) / «Π Π΄Π΅ΡΡΡΠΈ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»ΡΠ½Ρ ΠΠ²ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΏΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ»Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ, Π΄ΡΠ» ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²Π΅ΡΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΠΎΠ², ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ, Ρ ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅Ρ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ — ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΡΡΠΈ ΡΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΡΡ, Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅ Π»Π΅Π·Π²ΠΈΠ΅, ΡΠ΅Π·Π°Π»ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ — Ρ ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ², ΡΠ°Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ…».
ΠΠΎΡΠ΅-ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½.
«Il librone con le firme degli ospiti… Un letto di carta appena rifatto aspettava i sogni di nomi altrui. La penna del profesore si infilo voluttuosamente tra le lenzuola.» (17) / «Π’ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ… Π‘Π²Π΅ΠΆΠ΅ΡΠ±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠΈΠΌΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΡΠ½Ρ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΎ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΎ Ρ ΡΡΡΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ½Ρ». (9).
ΠΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΡΠΎ.
«Ma sembrava una cosa mai sentita prima. Non suonava, scivolava. Era una sottoveste di seta che scivolava via dal corpo di una donna, e lo faceva ballando.» (38) / «ΠΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΡΡΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅. ΠΠ½Π° Π½Π΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π»Π°, ΡΠΎΡΠΊΠ°Π»ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»Π°. ΠΡΠ»Π° ΡΡΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΌ Π±Π΅Π»ΡΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠΊΠ°Π»ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΎ Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π°, ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΎ ΡΡΠΎ, ΡΠ°Π½ΡΡΡ».
Π¨ΡΠ»ΠΊ.
«…il cielo sopra il palazzo macchiarsi del volo di centinaia di centinaia d’uccelli, come esplosi via dalla terra, uccelli di ogni tipo, stupefatti, fuggire ovunque, impazziti, cantando e gridando, pirotecnica esplosione di ali, e nube di colori sparata nelle luce, e di suoni, impauriti, musica in fuga, nel cielo a volare.» / «Π½Π΅Π±ΠΎ Π½Π°Π΄ Π΄Π²ΠΎΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠ΅Π½ ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π½ ΠΏΡΠΈΡ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ Π±Ρ Π²Π·ΠΎΡΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΈΠ· Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°, ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΠ½Π½ΡΠ΅, ΡΠ°Π·Π»Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΠΌΠ΅Π²ΡΠΈΠ΅, ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π³Π°Π»Π΄Ρ, ΠΏΠΈΡΠΎΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π²Π·ΡΡΠ² ΠΊΡΡΠ»ΡΠ΅Π², ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°ΠΊΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π²ΡΡΡΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π½Π΅Π±ΠΎ, ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π½Π½ΡΠ΅, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ³ΠΈ, Π»Π΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅Π±ΠΎ».
Π‘ΠΈΡΠΈ.
«Abbiamo le case, ma siamo verande, pensava. Guardava gli uomioni e nelle loro commoventi menzogne sentiva lo scricchiolio della sedia a dondolo sulle assi impolverate del porch; ed erano, per lui, buffi fucili carichi le impennate di orgoglio e di penosa autoaffermazione in cui vedeva, negli altri e in se stesso, occultare il verdetto di un esilio perenne» (154) / «Π£ Π½Π°Ρ Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π½ΠΎ ΠΌΡ — Π²Π΅ΡΠ°Π½Π΄Ρ, Π΄ΡΠΌΠ°Π» ΠΎΠ½. Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΠΈ Π² ΠΈΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΡΠΊΡΠΈΠΏ ΠΊΡΠ΅ΡΠ»ΠΎ-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΊΠΈ Π½Π° Π·Π°ΠΏΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Ρ Π²Π΅ΡΠ°Π½Π΄Ρ; ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ, Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΡΠ΅ ΡΡΠΆΡΡ Π·Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ Π²Π·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠ³ΠΎΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊΡ».
Π Π΅ΡΠ΅Π²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°, Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊ. Π ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΄Π²ΠΈΠ³. Π₯ΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°. ΠΠ΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΡΠΌΠ°ΡΡ Π±ΡΡΡΡΠΎ. ΠΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΈΡΡΠ΅Π·Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π₯ΠΎΡΡ Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Ρ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°Π·ΡΠ²Π½ΡΠΌΠΈ) ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ: «Marius Jobbard se ne stava invece alla scrivania / luce di lampada a petrolio / studiolo al terzo piano di via Moscat / tapezzeria a riche verticali verdi e beige / libri, diplomi, piccolo David di bronzo, mappamondo in legno d’acero diametro un metro virgola ventuno / ritratto di signore con baffi / altro ritratto medesimo signore / pavimento logoro e tappeto bisunto / odore di polvere, tabacco e scarpe / scapre, in un angolo, due paia, nere, sfinite» (ΠΠ, 38).
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΈΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΡΠΌΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ, Π²ΡΠ΅ ΠΆΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΡΡΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ: «Nella stanza in fondo al corridoio (primo piano) c’erano un letto, un armadio, due sedie, una stufa, un piccolo scrittoio, un tappeto (blu), due quadri identici, un lavabo con specchio, una cassapanca e un bambino: seduto sul davanzale della finestra (aperta)…» (Π-Π, 19).
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΌΡΡΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½ΠΈΡΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡΡ. ΠΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· Π³Π΅ΡΠΎΠ΅Π² ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ΅Π½ ΡΠΌΡΡΠ», Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΠΊΡΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ. Π Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ. ΠΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ. ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ (ΠΈΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ΅Π·ΡΡΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΡΠΎΠΏ»).
ΠΠ»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ»Π»Π°ΠΆ.
ΠΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ° ΠΎΡΡΡΠ²Π° ΠΎΡ «ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ°» (scrittura), ΡΡΠΎ Π²Π½ΠΎΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π·Π° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ-Π·Π°Π½Π°Π²Π΅ΡΠΎΠΌ. «Nella mia scrittura intervengono comunque anche schemi provenienti da ogni sorta di esperienza: nel nostro mondo moderno incontriamo ritmi coinvolgenti anche guardando spot pubblicitari o assistendo ad avvertimenti sportitvi. Credo che nei miei libri si trovino brevi dialoghi che hanno lo stesso ritmo di uno scambio di battute tennistiche. Certo, che la soggestiione musicale rimane la piΡ forte».
ΠΠ΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅ΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²ΡΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ. ΠΡΠΎ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΎΡΡΡ. Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΡ Π°Π²ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ: «Esperienza interessante. La pubblicitΠ° ha il solo scopo di vendere, ma ha avuto effetti collaterali: ha alfabetizzato su un linguaggio sicuro, di scoperta, di bellezza di immagini, di strutture narrative. Noi che scriviamo dobbiamo tararci di nuovo su questo linguaggio».
ΠΠ»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ — ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ (ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ). Π‘ΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°Π΄ΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΡΡΠΌΠΊΠΈ, Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠΈΡΠΌΠΎΠ², Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΡΡΠΏΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ½ΡΠ°ΠΆ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Π ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄Π°Ρ Π‘ΠΈΡΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ° (Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ — Π²Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ½ — Π±ΠΎΠΊΡ) ΠΈΠ·-Π·Π° Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΡΠΎΡΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°Π΄ΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ. Π‘Π°ΠΌ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΡΡ. ΠΡΠΎ Π²ΡΡ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π°ΠΆ (ΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΡ), ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠΎΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠ²ΡΠΎΡ «…racconta il bricolage della contemporaneitΠ° mettendo a fuoco il particolare, il dettagio, la lateralitΠ°, che poi divente sostanza, centralitΠ°. RealtΠ°».
ΠΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ.
ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡ, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ΅Π·ΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° «ΡΡΠΎΠΏ», «ΠΏΠ°ΡΠ·Π°», «ΠΠ‘ΠΠ«Π¨ΠΠ», ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π½Π° Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ. ΠΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π» Π² ΡΠ²ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΠΈΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, «ΠΏΡΠΈΡΠΌ ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΌΠ°, ΠΏΡΠΈΡΠΌ, Π²Π·ΡΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Π±Ρ, Π½ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ, Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠΌ, Π° ΡΠΎΠΊΡΡ. Π ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Π±Π΅Π· ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΡΡΠ΄Π΅Π½, Π΄Π°ΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ, Ρ ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ. ΠΡΠΎΡ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΌΠ° ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ΅Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅ΡΠ΅Π»ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ…». «ΠΠ΅Π»ΡΠ΅ ΠΏΡΡΠ½Π°» Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. «ΠΠ²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ», ΡΠ΅Π·ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠ·Ρ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΌ. Π§Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠ»Π΅ΡΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΆΠ°Π½ΡΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΡΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΡΡ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ. ΠΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ, ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ) ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ Π°Π²ΡΠΎΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ. ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ «ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ » ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ΅ΠΉ, «ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅» ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ, Π½ΠΎ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ², ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π²ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅. Π ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ: ΠΊΠΎΠΌΠΈΠΊΡΡ, ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, — ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π° ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ± ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡΡ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ. ΠΠ΄Π΅ΠΈ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π° «Π³ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΆΡΠ»ΠΎΠΉ» Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ. ΠΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°ΡΡ ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠΊΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ: «Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π΄Π΅Π²ΡΠ° ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π² Π±Π΅Π·ΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ? ΠΠΈΠ±ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ — ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π³Π»ΡΡ ΠΎΠΉ ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π° Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΌ; Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΡΡΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°, Π½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΈΡ , ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΡΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠΎ ΠΎΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π²ΡΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ».