Другие работы
Методы анализа языка на фонологическом уровне, безусловно, могут быть отнесены к числу наиболее совершенных и плодотворных в практике лингвистического анализа в целом. Сложившись за исторически очень короткий период, ибо сама фонология как особая языковедческая наука в ее современном виде формируется в 30-х годах XX в., хотя многие положения фонологии были высказаны намного раньше, методы…
Реферат Темы, поднятые в драмах, Шекспир продолжает развивать и в сонетах, сборник которых впервые был опубликован в 1609 году и состоял из 154 сонетов. Недраматические произведения Шекспира составляют наименьшую часть его творческого наследия, но оно не менее важно и содержательно. Несмотря на то что сборник сонетов все еще обнаруживает сильное итальянское влияние (в частности, петраркизма…
Реферат Английские пословицы и поговорки, которые полностью отличаются переводом на русский язык, т. е. английский вариант не соответствует русскому, а сохраняется только общий смысл высказывания. It never rains but it pours. — Беда обрушивается не дождем, а ливнем (дословный перевод). Пришла беда — отворяй ворота (русская пословица). Беда одна не ходит (русская пословица). As you make your bed, so you…
Реферат Что такое реклама? Информация потребителей о товарах и услугах? В какой-то мере да, но не только это. Понятие рекламы значительно шире, более глубоко по содержанию и умению создавать рекламу. Рекламу можно рассматривать как один из видов передачи информации в торговле и как один из четырех элементов рыночных операций или компонентов маркетинга: товар, цена, сбыт, реклама. Альфред Дж. Симен…
Реферат Английские пословицы и поговорки, которые полностью переводятся одинаково на русский язык, т. е. английский вариант полностью соответствует русскому; Honesty is the best policy. — Честность — лучшая политика (дословный перевод совпадает с русским эквивалентом). Таких пословиц и поговорок наименьшее количество. Среди проанализированных нами 100 пословиц эта категория составила 11%. He laughs best…
Реферат Единое Государство, показанное в романе «Мы», это царство победившей утопии. Люди в нём не думают о жилье— государство обеспечивает им необходимый уровень жизненного комфорта. Жизнь в Едином Государстве предельно механизирована. Но за удобства существования пришлось расплачиваться утратой имени и индивидуальности. Единое Государство не является пародией на Страну Советов, потому что в 1920 1921…
Реферат Внедрение английских заимствований в русский язык продолжилось в XVIII — XIX веках. Так, обратим внимание на поэтические строки из романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». И все же наиболее широко английские заимствования начали внедряться в русский язык на рубеже XX — XXI веков. Их мы рассмотрим подробнее. Того, что модой самовластной В высоком лондонском кругу Зовётся Vulgar. Острижен…
Реферат Способ четвертый допускает, в отдельных случаях, выделение слов с акцентом или пафосом в текстах большими буквами Например: Можно комбинировать некоторые способы, сочетать их, но все Можно совместить разрядку с жирным шрифтом Например: Разрешается сочетать использование другого шрифта с подчеркиванием Например: Большое значение для развития государства имеет прочная финансовая система «. Большое…
Реферат Глаголы пью, бью, лью, вью образуют формы пей, бей, лей, вей; глагол лягу имеет повелительную форму ляг, лягте, а глагол ем — ешь, ешьте; при глаголе еду используются повелительные формы поезжай — поезжайте. Повелительная форма 2-го лица множественного числа образуется присоединением к форме единственного числа аффиксате: стройте, несите, оставьте. Возвратные глаголы присоединяют к указанным…
Реферат Как только люди стали сознательно владеть языком, они начали давать имена предметам, явлениям, событиям и, конечно же, самим людям. Имя — основное средство общения. В имени всегда видится нечто большее, чем просто «название» человека, имеется определенный смысл. Мир устроен непостижимым образом, но в нашем понимании он разумен. И потому с давних времен людям кажется, что имя незримой нитью…
Реферат Слушателям далеко не безразлично, куда смотрит оратор. Нередко можно наблюдать такую картину: делает начальник доклад, выступает на собрании и время от времени посматривает в окно, окидывает взглядом стены, опускает глаза на пол, поднимает их к потолку, рассматривает свои руки, т. е. смотрит куда угодно, только не на слушателей. Следует одеться просто и прилично. В костюме не должно быть ничего…
Реферат Разработана американскими лингвистами Эдуардом Сепироми и Бенджаменом Ли Уорфом в 1920 — 1940;е гг. теория, в соответствии с которой не реальность определяет язык, на котором о ней говорят, а наоборот, наш язык всякий раз по-новому членит реальность. Реальность опосредована языком. Вначале этот взгляд был в общем виде высказан Сепиром: «Люди живут не только в объективном мире вещей и не только…
Реферат Однородность стилистической окраски лексики деловой письменной речи достигается за счет высокой частотности так называемой процедурной лексики, представляющей в тексте документа конкретное действие, предмет или признак в официально-правовой интерепретации (нарушение трудовой дисциплины, сры графика поставок). Процедурная лексика — это лексика с обобщенным значением, которое в высокой степени…
Реферат В ходе исследования были рассмотрены виды межъязыковых терминологических соответствий в таможенной терминологии, которые были подразделены на три категории, представляющие собой случаи полной эквивалентности терминов, применяемых в сфере таможенного дела, случаи частичной (неполной) эквивалентности терминов, применяемых в сфере таможенного дела и, наконец, случаи отсутствия эквивалентного…
Реферат Толковый словарь Ушакова дает нам следующее определение для поговорки: «принятое ходячее выражение, обычно образное, иносказательное, не являющееся цельной фразой (чем и отличается от пословицы)». Понятие пословицы трактуется в словаре так: «краткое образное изречение, обычно ритмичное по форме, с назидательным смыслом» Ушаков, Д. Н., Толковый словарь Ушакова, М.: 1935;1940. В. П. Жуков указывает…
Реферат