Другие работы
Железный" Редиард: русская судьба Киплинга. Русский читатель, неизменно отзывчивый на талантливое, новаторское слово в иностранной литературе, быстро открыл и принял Киплинга. К 1890-м гг. относятся первые переводы поэзии Киплинга, а вскоре и прозы. Именно проза составила основной пласт текстов, вошедших в первое четырехтомное собрание сочинений, которое вышло в 1908—1915 гг. под редакцией И. А…
Реферат Весьма интересно используется этот прием в стихотворении «Шепот, робкое дыханье…» (1850), которое построено на одних существительных и прилагательных, без единого глагола. Запятые и восклицательные знаки тоже передают великолепие и напряжение момента с реалистической конкретностью. Это стихотворение создает точечный образ, который при близком рассмотрении дает хаос, «ряд волшебных изменений…
Реферат Обеспечивают жителям района свободный доступ к информации, образованию, культуре; МКУК «Максатихинская МЦБ» обслуживает ежегодно свыше 10 000 пользователей. Заботятся о престиже, привлекательности и востребованности библиотек. Участвуют в выполнении местных, региональных комплексных программ; Отдел обслуживания, куда входит абонемент и читальный зал. Отдел комплектования и обработки литературы…
Реферат Языковую личность Ї обобщённый образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций. Язык Ї это система знаков, служащая средством общения, мышления и управления поведением человека. Биологической предпосылкой человеческого языка является сложная сигнализация высших животных. Знак есть сущность социального бытия человеческого языка…
Реферат Из других произведений Достоевского первого периода наиболее примечательны «Хозяйка» (1848) и «Неточка Незванова» (1849). Первая неожиданно романтична. Диалог написан в высоком риторическом стиле, имитирующем народный сказ и очень напоминающем гоголевскую «Страшную месть». Она гораздо менее совершенна и слабее построена, чем первые три, но в ней сильнее чувствуется будущий Достоевский. Героиня…
Реферат В ходе работы была изучена литература по терминологической теории. Мы выяснили, что «термин» — это слово, точно обозначающее какое-либо понятие в определенной сфере науки или деятельности. Он должен включать в себя ряд признаков: принадлежность к специальной лексике, наличие научной дефиниции, независимость от контекста, однозначность, объективная краткость, стилистическая нейтральность…
Реферат Мягкова Е. Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова. Курск, 2000. Копанев П. Вопросы истории и теории художественного перевода. Минск, 1972. Швейцер А. Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971. Аполлова М. А. Specific English: Грамматические трудности перевода. М., 1977. Комиссаров В. Н…
Реферат Установление эквивалентных отношений между исходным и переводным текстами в теории перевода обусловлено учетом коммуникативной ситуации, т. е. условиями порождения ИТ и условиями восприятия ПТ. При переводе ИТ транспонируется не только в другую языковую систему, но в систему другой культуры. Поэтому переводческая эквивалентность учитывает не только лингвистический аспект, но еще…
Реферат Словарь пользовался большой популярностью. С 1960 по 1993 гг. вышло семь его изданий, которые никогда не залеживались на полках. Хорошо известен он был и за рубежом. Мне приходилось работать в университетах Франции, Италии, Чехословакии, и везде при первом знакомстве с преподавателями кафедры русского языка меня торжественно вели в факультетскую библиотеку и показывали стоящий на самом видном…
Реферат А между тем, остров со всем комплексом приведенных в источниках свойств реально существует, а вернее существовал еще относительно недавно на севере Восточной Европы. Речь идет о территории, которая в настоящее время носит название Карельского перешейка и которая действительно в прошлом представляла собой остров, поскольку система Вуоксы в районе Выборга соединялась с Финским заливом… Вуокса была…
Реферат Этот уровень представляет очень большие возможности для исследования. Синтаксис текста не определяется непосредственно содержанием, потому может служить прекрасным средством для передачи дополнительной информации: и смысловой, и — в особенности — эмоциональной. Богатые возможности для создания экспрессии дает интонация. Всегда выразительны интонационно разнообразные предложения. Одной из наиболее…
Реферат Многоплановое качественное описание суффикса — esque дано Р. Г. Зятковской (1971) по следующим позициям: алломорфы суффикса, типы швов на границе с производящей основой (ПО), фонология темы, дистрибуция суффикса (в частности, его способность присоединяться к ПО с исходом на суффикс — ure, с одной стороны, и присоединять к себе суффиксы — ly (adv), — ness, — er, — ery, с другой стороны…
Реферат Стилистические особенности повести «Наталья, боярская дочь» находятся в неразрывной связи с содержанием, идейной направленностью этого произведения, с его системой образов и жанровым своеобразием. В повести отражены характерные черты стиля, свойственные беллетристической прозе Карамзина в целом. Субъективизм творческого метода Карамзина, повышенный интерес писателя к эмоциональному воздействию…
Реферат Метафора как средство выражения оценки привлекала внимание многих исследователей. Нами в качестве теоретической основы были использованы работы таких авторов как С. В. Агеев, Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, Ю. Д. Гранин, Т. И. Кулигина, В. П. Рагойша, И. В. Толочин, Е. А. Чернявская. Теоретическая ценность проведенного исследования заключается в расширении наших представлений о таких языковых…
Реферат В рамках данного исследования был проведен концептуальный анализ 55 английских колыбельных песен на нескольких уровнях. Совершенно закономерно, что все колыбельные связаны на макроконцептуальном уровне концертом «сон». При более узком рассмотрении колыбельных был выявлен следующий их концептуальных состав: 26% — забота, 23% уют, 17% — подготовка ко сну, 17% — окружающий мир, 11% — мечта и 6…
Реферат