Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ
Π ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ «ΡΠΈΡΠΌ ΡΡΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΠΎ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π· Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π£.-Π. ΠΠΎΡΡΠΈΠ½Π°Ρ, Π‘. ΠΠΎΠΉΠ΄, Π. ΠΡΠ΄ΡΠ½, Π. ΠΠΈΠΉΠ²ΡΡΡ, Π. Π€ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ ΠΈ Π΄Ρ., Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ± ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ… Π§ΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅ΡΡ >
Π€ΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ, ΠΊΡΡΡΠΎΠ²Π°Ρ, Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»ΡΠ½Π°Ρ)
Π ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ «ΡΠΈΡΠΌ ΡΡΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΠΎ», ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΈΡΡΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π· Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π£.-Π. ΠΠΎΡΡΠΈΠ½Π°Ρ, Π‘. ΠΠΎΠΉΠ΄, Π. ΠΡΠ΄ΡΠ½, Π. ΠΠΈΠΉΠ²ΡΡΡ, Π. Π€ΡΠ°ΡΡΡΠ΄ ΠΈ Π΄Ρ., Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ± ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π·Π΅. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π‘. ΠΠΎΠΉΠ΄, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π² ΠΠ°Π»ΡΠΌΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π°ΠΊΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ. Boyd S. Vems svenska ska beskrivas? Problem med att anvΠ΄nda termen native speaker om ungdomar i flersprΠ΅kiga storstadsmiljΡer och termen varietet om deras sprΠ΅kbruk // Svenskans beskrivning (30, 2008). FΡrhandlingar vid Trettionde sammankomsten fΡr svenskans beskrivning. Stockholm den 10 och 11 oktober 2008. Stockholm: Institutionen fΡr nordiska sprΠ΅k, Stockholms universitet, 2010. S. 25.
Π Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ½Π΅ΡΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ [t?] Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ [?] Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ -Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΠ· Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ chilla (ΡΠ². «ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠ»Π°Π±Π»ΡΡΡΡΡ»). ΠΠ°Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ²-Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΎΠ² Π·Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ [t?], Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ², Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΠΈΡ Π·Π²ΡΠΊ [t?] Π½Π° ΡΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ [?], ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ «ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ» ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Ibid. S. 25.
ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ Ρ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Π·Π²ΡΠΊ [z], ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ Ρ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΈΠΌΡΠ½ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ . BodΠΉn P. Pronunciation in Swedish multiethnolect // Multilingual urban Scandinavia: new linguistic practices. Bristol: Multilingual Matters, 2010. P. 72.
Π ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ -Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΆΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π»ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠ² Π² ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.