Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Лингвистические основы методики преподавания китайского языка в трудах современных российских ученых

Реферат Купить готовую Узнать стоимостьмоей работы

С. 180 — 194. Демина Н. А. Методика преподавания практического китайского языка М.: Восточная литература, 2006. — 88 с. Кочергин И. В. Об организационных и теоретических предпосылках эффективного управления процессом подготовки переводчика-референта китайского языка // Мир китайского языка. С. 388−390.Щеглова Наталья Владиславовна Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения… Читать ещё >

Содержание

  • Введение
  • Роль лингвистики в формировании компетенций обучения иностранному языку
  • Основные методические парадигмы, используемые при обучении китайскому языку
  • Проблемы методики в трудах И.В. Кочергина
  • Заключение
  • Литература

Лингвистические основы методики преподавания китайского языка в трудах современных российских ученых (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Одна из методических находок, способствующих, организации активного говорения, — формирование звукосмысловых ассоциативных связей, ведущего к накоплению опыта успешного аудирования. В числе методических проблем, решаемых автором, организация чтения, как учебной деятельности, в форме познавательного процесса, когда материал, использующийся для чтения, ориентирован на непосредственное практическое применение его в коммуникации. Осознание процесса приобщения к иноязычной культуре и языку, его логике, особенностям, позволяет достигать намеченной цели — формировать иноязычные устно-речевые умения, опираясь на оптимизацию методического багажа преподавателя. Специфичность китайской речи — достаточно известная особенность, часто от китайцев, оценивающих уровень речевых умений, можно услышать оценку: «Так сказать можно, это понятно и, в общем, правильно, но не по-китайски». С целью минимизации подобных ситуаций И. В. Кочергин предлагает систему становления и развития «языкового чутья», чтобы исправлять недостатки речи и лучше ориентироваться в речевой ситуации. Ряд значимых методологических проблем обучения разным аспектам языка и формирования речевых умений автор строит с учетом необходимости ликвидации более десяти, классифицированных ученым, речевых недочетов.

Заключение

.

Вопросы, представленные в реферате, кажутся нам интересным и позитивным направлением работы, потому что имеют не только высокую актуальность, но и широкую перспективу дальнейших исследований. Возможными направлениями в разрезе озвученных проблем могут быть рассмотрение оптимальных методических парадигм, преемственность имеющегося опыта преподавания с учетом современных мультимедийных технологий, разработка технологий популяризации изучения китайского языка и китайской культуры. Работа позволяет сделать выводы:

проблема методики преподавания китайского языка в РФ интересна не только российским ученым, но и их китайским коллегам, — система обучения иностранного языка опирается на лингвистику: лингвистика определяет языковой и речевой материал, — при обучении китайскому языку социокультурная компетенция имеет больший вес, чем при обучении европейским языкам, — универсальные приемы, характерные для изучения европейских языков, не приносят результата, требуется адаптация и создание новых, — И. В. Кочергин предложил систему развития «языкового чутья», чтобы исправлять недостатки речи и лучше ориентироваться в речевой ситуации.

Литература

Беляевская Е. Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков // Вестник МГИМО Университета. Выпуск № 5 (32), 2013; с.76−82.Бочкарёва А. Г. Актуальные вопросы методики преподавания китайского языка // Владивосток: ДГУ, 2010. — 35 с. Гез Н. И., Фролова Г. М. История зарубежной методики преподавания иностранных языков. М.: Издательский центр «Академия», 2008.

— С. 180 — 194. Демина Н. А. Методика преподавания практического китайского языка М.: Восточная литература, 2006. — 88 с. Кочергин И. В. Об организационных и теоретических предпосылках эффективного управления процессом подготовки переводчика-референта китайского языка // Мир китайского языка.

Научно-методический сборник. — М.: Муравей, 1999. — № 1 — С.28−40.Кочергин И. В. Очерки методики китайского языка.

— М.: Восточная литература, 2009. — 153 с. Кочергин И. В. Очерки методики обучения китайскому языку.

— М.: ИД «Муравей», 2000. — 160 с. Кочергин И. В. Проблемы обучения китайской иероглифической письменности // Мир китайского языка. Научно-методический сборник.

— М.: «Муравей», 1998. — № 3 — С.18−33.Курдюмов В. А. Проблема языка и мышления — которой не существует // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты. Материалы VII международной научной конференции, Ульяновск, 2007. — С. 99−101.

Методика преподавания китайской иероглифической письменности //Жур. Вестник науки Сибири, вып. № 1 (11) / 2014. С. 182−186. Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: Материалы III Международной научно-практической конференции. Уфа: Изд-во БГПУ, 2011. ;

324 с. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам М.: ACT: Астрель: Полиграфиздат, 2010. — 238с. Падей Е. В. Психолого-педагогические исследования формирования коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения иностранному языку // Молодой ученый.- 2013. — № 2. — С. 388−390.Щеглова Наталья Владиславовна Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам //Жур.

Историческая и социально-образовательная мысль, вып. № 4 / 2011. — с. 105−107.Щукин Н. А. Обучение иностранным языкам: Теория и практика.

М.: Икар, 2011. 480 с.

Показать весь текст

Список литературы

  1. Е.Г. Когнитивная лингвистика и преподавание иностранных языков // Вестник МГИМО Университета. Выпуск № 5 (32), 2013- с.76−82.
  2. А.Г. Актуальные вопросы методики преподавания китайского языка // Владивосток: ДГУ, 2010. — 35 с.
  3. Гез Н.И., Фролова Г. М. История зарубежной методики преподавания иностранных языков. М.: Издательский центр «Академия», 2008. — С. 180 — 194.
  4. Демина Н. А. Методика преподавания практического китайского языка
  5. М.: Восточная, 2006. — 88 с.
  6. И.В. Об организационных и теоретических предпосылках эффективного управления процессом подготовки переводчика-референта китайского языка // Мир китайского языка. Научно-методический сборник. — М.: Муравей, 1999. — № 1 — С.28−40.
  7. И.В. Очерки методики китайского языка. — М.: Восточная, 2009. — 153 с.
  8. И.В. Очерки методики обучения китайскому языку. — М.: ИД «Муравей», 2000. — 160 с.
  9. И.В. Проблемы обучения китайской иероглифической письменности // Мир китайского языка. Научно-методический сборник. — М.: «Муравей», 1998. — № 3 — С.18−33.
  10. В.А. Проблема языка и мышления — которой не существует // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты. Материалы VII международной научной конференции, Ульяновск, 2007. — С. 99−101.
  11. Методика преподавания китайской иероглифической письменности //Жур. Вестник науки Сибири, вып. № 1 (11) / 2014.- С. 182−186.
  12. , Е.Н. Методика обучения иностранным языкам М.: ACT: Астрель: Полиграфиздат, 2010. — 238 с.
  13. Е. В. Психолого-педагогические исследования формирования коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения иностранному языку // Молодой ученый.- 2013. — № 2. — С. 388−390.
  14. Щеглова Наталья Владиславовна Формирование коммуникативной компетенции в процессе обучения иностранным языкам //Жур. Историческая и социально-образовательная мысль, вып. № 4 / 2011. — с. 105−107.
  15. Н.А. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. М.: Икар, 2011. 480 с.
Заполнить форму текущей работой
Купить готовую работу

ИЛИ