Способы выражения категории негативности в английском языке
В XVI веке появляется разграничение предикативного и непредикативного отрицания. Эти разграничения соответствуют тому этапу развития простого предложения, когда вырабатываются средства чёткой передачи отношений между членами предикативного комплекса подлежащим и сказуемым: устанавливается твёрдый порядок слов, появляется do в вопросительных предложениях. Самый продуктивный способ выражения… Читать ещё >
Способы выражения категории негативности в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Способы выражения категории негативности в английском языке
грамматический категория отрицание английский Отрицание относится к числу тех языковых стого предложения, привело к изменению категорий, которые существуют в каждом содержания отрицательных предложений: с языке с древнейших времён. Поэтому нельзя в полной мере понять сущность лингвистического отрицания, если не обратиться к истории развития этой категории, к истории способов её выражения. Категория отрицания в английском языке является лексикограмматической.
В древнеанглийском языке в структуре предложений было несколько отрицательных элементов. Такое построение называется полинегативным. Полинегативность древнеанглийского предложения создавалась путём сочетания отрицательной частицы ne и отрицательного местоимения, отрицательного наречия или отрицательного союза. Основным средством передачи отрицания была отрицательная частица ne, которая стояла перед глаголом, местоимением или наречием. Выступая перед глаголом `beon (wesen)' быть, `habban' иметь, `willen' хотеть, ne легко присоединялась к ним: ne+is>; ne+wxs>nxs; ne+wmron>nmron; ne+hadle>nadde; ne+had>nad; ne+wille>nile; ne+wolde>nolde; ne+wiste>nistel.
В XVI веке появляется разграничение предикативного и непредикативного отрицания. Эти разграничения соответствуют тому этапу развития простого предложения, когда вырабатываются средства чёткой передачи отношений между членами предикативного комплекса подлежащим и сказуемым: устанавливается твёрдый порядок слов, появляется do в вопросительных предложениях.
Чёткое противопоставление предикативного и непредикативного отрицания в предложениях с обобщающими членами, возникшее в период становления аналитического способа оформления различных типов проэтого времени грамматическим признаком отрицательного предложения становится «…не наличие отрицательного местоимения или наречия, а наличие отрицания при одном из членов предикативного комплекса. Предложения же с отрицанием при второстепенном члене предложения следует рассматривать как утвердительные"2.
В латинском языке отрицание выражается двумя способами: 1) с помощью отрицательной частицы `non', которая включается при глаголе в структуру предложений; 2) с помощью отрицательных местоимений или наречий (nemo, nihil, nullus, numquam, nusquam)3.
В современном английском языке понятие отрицания может выражаться с помощью суффиксов и префиксов, негативных местоимений и частиц:
а) аффиксы, выражающие негативность, встречаются на лексическом уровне языка. Эти аффиксы, выражающие негативность, реализуются для представления антонимов лексических единиц, они не предполагают отрицательной формы предложения.
Например: father-fatherless, understandmisunderstand, order-disorder, appear-disappear, conductor-nonconductor, equal-unequal, dress-undress, aircraft-antiaircraft, revolutioncounterrevolution, direct-indirect, possible-impossible, rational-irrational, legal-illegal.
б) самый продуктивный способ выражения отрицания частица `not', которая добавляется к вспомогательным или связочным глаголам, примыкает к сказуемому в предложении и передает отрицательное значение глагола. существительного, прилагательного и других «частей» речи в позиции сказуемого в структуре предложений:
I didn’t like him (P.A.P., 48).
There was not any need to insult her (S.M., 111).
He couldn’t be wrong three times (J.S., 46).
You haven’t had much practice (J.K.J., 81).
в) выражение негативности лексическим способом, т. е. отрицательными местоимениями и отрицательными наречиями: `no', `neither', `no one', `nothing', `none', `nobody', `nowhere'.
Л. Н. Винокурова отмечает, что «…в качестве отдельного разряда местоимений для английского языка следует считать условным, поскольку отрицательные местоимения представляют собой по смыслу сочетания неопределённых местоимений с отрицательной частицей not: nobody ^ not и anybody; neither ^ not и either"4.
Однако, по мнению В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик, «отрицательные местоимения указывают на отсутствие предмета или признака, они соотносительны, с одной стороны, с неопределёнными местоимениями, с другой с обобщающими, отрицая наличие понятия, которое выражают упомянутые местоимения"5.
Негативные местоимения, по мнению Е. М. Гордон и И. П. Крыловой, появляются вместо неопределённых местоимений6. И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов отмечают, что «.по морфологической структуре и по синтаксическим возможностям «no» и его производные не отличаются от других неопределённых местоимений данной группы, их отличает только отрицательное значение. Учитывая параллелизм структуры и функции, мы не выделяли местоимения с отрицательным значением в особую группу"7. Эти же авторы, рассматривая категории негативности в структуре предложений, отмечают, что «отрицание является маркированным членом оппозиции («положительность», «отрицательность»), имеющим специальный грамматический показатель отрицательности.
— частицу not. Отрицательным является лишь предложение с отрицанием предикации. Такое отрицание является общим. Локализуется оно в сказуемом, точнее, в его финитной части. Частное отрицание может относиться к любому члену предложения, кроме сказуемого"8.
Дж. Лич, Я. Свартвик относят элементы `no one', `nobody' к выражающим личность, `nothing' к выражающим неличность, а `none (of)', `neither (of)', `no' и к личным, и к неличным9.
По мнению И. В. Андреевой, категория негативности должна рассматриваться в структуре предложений, а отрицание должно считаться грамматической категорией10.
Рассматривая выражение отрицания в современном английском языке, О. В. Трунова отмечает, что общие отрицания реализуются либо грамматическим, либо лексическим способом, а частные отрицания только лексическим11.
По мнению С. Рахимова, в английском языке категория отрицания выражается синтаксическим способом `not', `no', `neither', `non' и лексическим способом, куда относятся отрицательные местоимения `nobody', `no one', `nothing', `none', `no', `neither', отрицательные наречия `nowhere', `never' и отрицательное слово `no'12.
Р. А. Клоуз, когда говорит об отрицательных предложениях, выделяет следующие элементы: `not', `never', `hardly', `scarcely', `hardly ever', `scarcely ever', `seldom', `no' и его проформы `none', `nothing', `nobody', `no one', `nowhere'13.
Исходя из вышеуказанного, можно прийти к выводу, что категория отрицания в английском языке является лексикограмматической, поскольку синтаксические единицы в позиции сказуемого в структуре предложений образуются вспомогательными, модальными или связочными глаголами с прибавлением отрицания `not', а лексические элементы, выражающие негативность, встречаются в различных позициях в структуре предложений.
Примечания
- 1 См. из: Иванова, И. П. История английского языка / И. П. Иванова, Л. П. Чахоян. М.: Высш. шк., 1976. C. 267.
- 2 Там же. С. 264.
- 3 Йулдошев, М. М. Лотин тилида инкор формуланинг кулланилиши. Самарканд, 2005. С. 33−34.
- 4 Винокурова, Л. П. Грамматика английского языка. Л.: Учпедгиз, 1954. С. 67.
- 5 Жигадло, В. Н. Современный английский язык / В. Н. Жигадло, И. П. Иванова, Л. Л. Иофик. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. С. 69.
- 6 Gordon, E. M. A Grammar of Present English / E. M. Gordon, I. P. Krylova. M.: Higher school publish. House, 1974. Р. 27.
- 7 Иванова, И. П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов. М.: Высш. шк., 1981. С. 45.
- 8 Там же. С. 181−182.
- 9 Leech, G. A Communicative Grammar of English / G. Leech, J. Svartvik. M.: Просвещение, 1983. С.226−227.
- 10 Андреева, И. В. Грамматическая категория отрицания в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 1974. С. 4.
- 11 Трунова, О. В. Роль отрицания в определении значения составного модального глагольного сказуемого // Семантика слова и предложения в английском языке. Л., 1980. С. 72.
- 12 Рахимов, С. Вопросы структурнотипологической характеристики предложения. Ташкент: Фан, 1978. С. 64.
Clore, R. A. A Reference Grammar for students of English. М.: Просвещение, 1979. С. 38.