Индивидуально-авторские преобразования фразеологизмов
Рассмотрим приёмы использования крылатых выражений журналистами газеты «Восход». Некоторые крылатые выражения вводятся в текст без изменений. Широкое распространение получила лексическая трансформация крылатого выражения, т. е. замена компонента на какую-то другую языковую единицу. Это самый продуктивный тип индивидуально-авторских преобразований, который помогает быстро установить контакт… Читать ещё >
Индивидуально-авторские преобразования фразеологизмов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Изменение структуры и содержания фразеологизмов усиливает прагматическую функцию газетной статьи, так как разрушение «готовых к употреблению знаков» осуществляется с целью воздействия на интеллект и эмоции адресата.
В каждом периодическом издании существуют свои приемы построения заголовков.
Рассмотрим приёмы использования крылатых выражений журналистами газеты «Восход». Некоторые крылатые выражения вводятся в текст без изменений.
Например: «Здоровье дороже богатства» (№ 28, 22.03.08),.
«В списках живых не значился» (№ 26, 18.03.2008),.
«Через тернии — к звёздам» (№ 12, 7.02.08),.
«Ребята, давайте жить дружно?» (№ 12, 7.02.08).
Последнее выражение нельзя назвать неизменённым, так как изменён пунктуационный знак. При постановке вопросительного знака крылатое выражение приобретает совсем другой смысл.
Широкое распространение получила лексическая трансформация крылатого выражения, т. е. замена компонента на какую-то другую языковую единицу.
Например: «Ирония судьбы, или снова 31 декабря» (№ 146,29.12.07),.
«Мир спасёт доброта» (№ 34, 5.04.08),.
«Вор не дремлет» (№ 107,4.10.08),.
«Уж зима катит в село» (№ 115, 16.10.2007),.
«Зима, холода, гололёд» (№ 137, 8.12.07),.
«Солдат по осени встречают» (№ 127, 22.11.08),.
«Скворцов баснями не кормят» (№ 36, 10.04.08).
Это самый продуктивный тип индивидуально-авторских преобразований, который помогает быстро установить контакт с читателем.
Рассмотрим следующую группу заголовков.
«Театр начинается с вешалки, а фабрика — с дороги» (№ 129, 27.11.08),.
«Бережёного бог бережёт и … «Каскад» (№ 127,22.11.08).
В данном случае знакомое выражение продолжается и дополняется другим смыслом.
Также используется авторами приём усечения крылатого выражения, когда показывается только часть выражения.
Например: «Папа, мама, я «(318, 22.02.07),.
" Где эта улица, где этот дом (№ 128,25.11.2008).
Самым радикальным приемом обработки фразеологии является ее изменение, которое приводит к созданию по существу, нового словосочетания на базе имеющегося. Этим приёмом умело оперируют журналисты газеты «Восход»: «Сдай оружие, живи спокойно» (№ 128,25.11.2008).
А вот в таком заголовке, как «Жизнь прожить — не пуд соли съесть» (№ 129,27.11.08), авторы из двух выражений создают одно.
Употребленные в речи крылатые выражения создают определенные трудности, поскольку языковая норма требует точного их воспроизведения, что не всегда учитывается говорящими.
Поэтому журналистам, как никому другому нужно внимательнее относиться к воспроизведению фразеологизмов. Расширение их состава не всегда бывает оправданно.