Соотношение понятий «текст» и «художественный текст»
В отечественной традиции художественный текст понимается как историко-культурный феномен, то есть выстроенная по определенным законам реальность, актуализирующая тот или иной взгляд на мир (В.В. Розанов, Н. А. Бердяев, Н. О. Лосский, М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман и др.). С одной стороны, художественный текст — это воплощение определенного пространства средствами национального языка, с другой… Читать ещё >
Соотношение понятий «текст» и «художественный текст» (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В рамках когнитивной лингвистики в последние десятилетия активно развиваются проблемы изучения художественного текста как фиксатора ментальных процессов. В нашем исследовании совершенно необходимо разграничить понятия «текст» и «художественный текст». Это связано с тем, что природа художественного текста специфична, образна, и именно в этом пространстве по-особому высвечивается слово.
В отечественной традиции художественный текст понимается как историко-культурный феномен, то есть выстроенная по определенным законам реальность, актуализирующая тот или иной взгляд на мир (В.В. Розанов, Н. А. Бердяев, Н. О. Лосский, М. М. Бахтин, Ю. М. Лотман и др.). С одной стороны, художественный текст — это воплощение определенного пространства средствами национального языка, с другой — авторская кодовая система, нуждающаяся в интерпретации и толковании.
Современная лингвистическая наука определяет художественный текст как некое особое образование, обладающее своими исключительными признаками. По мнению Л. Г. Бабенко, «…художественный текст — материальный объект реального мира и в то же время содержит в себе отраженный художественными средствами и эстетически освоенный мир реальности». Авторское мировидение обусловливает индивидуальность стиля писателя. В свете когнитивно — ментального подхода к анализу художественный текст «осмысливается как сложный знак, который выражает знания писателя о действительности, воплощенные в его произведении в виде индивидуально-авторской картины мира». Художественный текст — это особым образом организованная система, в рамках которой выявляются все те же принципы цельности и слитности. Следует также отметить, что важной особенностью художественного текста является связность. В нем проявляется следующая система отношений: 1) целостность как первоэлемент и в то же время как организующий принцип, источник последующего развертывания произведения; 2) становление целостности в системе взаимодействующих друг с другом элементов; 3) целостность как итог в художественно реализованном, законченном единстве произведения. Причем язык художественного текста — это особая развернутая знаковая система, которая характеризуется множественностью интерпретаций и использованием словесных знаков в их вторичном кодовом значении Тураева З. Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика). — М.: Просвещение, 1986. С. 14 — 15. Можно говорить и об очевидной полисемантичности рассматриваемой категории. Возникает вероятность разных пониманий, зависящих от возможностей самого читателя: его эрудиции, образовательного и общекультурного уровня.
Сама логика рассмотрения феномена художественного текста обращает нас к психологическому восприятию человеком окружающей действительности. Читатель преобразовывает знаки в ментальное пространство смыслов, отражающее авторский замысел, реализующийся в художественном тексте. Причем само название очень часто «то в ясной, конкретной форме, то в завуалированной, имплицитной выражает основной замысел, идею, концепт создателя текста Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. С. 132 — 133. Реконструируемая автором действительность вербально выражена. Читатель, опираясь не только на свой, но и на коллективный опыт, пытается проникнуть в авторский замысел, осмысливает текст. При этом функционирование слова в художественном целом рассматривается не с точки зрения его изолированности от общего контекста, а с позиции взаимодействий, противопоставлений лексических единиц. В этой связи, как нам представляется, весьма актуальна позиция В. В. Колесова. Исследователь считает, что «сегодня работа над словом, извлеченным не из контекста, а из готового словаря, определенным образом препарировавшего семантическую структуру слова, кажется бесперспективной» Колесов В. В. Философия русского слова. — СПб.: ЮНА, 2002. С. 44. Таким образом, слово в художественном тексте становится определенным фокусом, который «пробуждает к жизни вокруг себя смысловое облако, превышающее его собственный объем» (С.Т. Вайман).
Не менее важной отличительной чертой художественного текста является его антропоцентризм, вмещающий в себя не только познание человеком самого себя, но и окружающей действительности. Смысловыми фокусами данного принципа рассмотрения являются «автор — персонаж — читатель». Итак, основополагающими признаками и категориями текста как речеязыкового феномена творческого процесса являются следующие: выраженность, органичность, связность, цельность, информативность, модальность, структурность, континуум, ретроспекция и проспекция, системность.