Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Фразеологизмы, заимствованные из немецкой и датской художественной литературы

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Фразеологические заимствования из немецкой и датской художественной литературы немногочисленны. Лишь несколько писателей Германии и Дании пополнили английский фразеологический фонд «крылатыми» выражениями. Speech is silvern, silence is golden — «слово — серебро, молчание — золото»; пословица впервые встречается у немецкого писателя Томаса Карлейла. The emperor has (или wears) no clothes… Читать ещё >

Фразеологизмы, заимствованные из немецкой и датской художественной литературы (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Фразеологические заимствования из немецкой и датской художественной литературы немногочисленны. Лишь несколько писателей Германии и Дании пополнили английский фразеологический фонд «крылатыми» выражениями.

Приводим примеры этих фразеологизмов:

speech is silvern, silence is golden — «слово — серебро, молчание — золото»; пословица впервые встречается у немецкого писателя Томаса Карлейла.

As the Swiss Inscription says: Sprechen ist silbern, schweigen ist golden (speech is silvern, silence is golden) («Sartor Resartus»);

storm and stress — «буря и натиск» (течение в немецкой литературе 70−80 годов XVIII века); период беспокойства, волнения; напряжение (в общественной или личной жизни), стремительный натиск (нем. Sturm und Drang — по названию пьесы Ф. Клингера).

between hammer and anvil — между молотом и наковальней (по названию романа (1868 года) немецкого писателя Ф. Шпильгагена).

the emperor has (или wears) no clothes — а король-то голый (выражение из сказки датского писателя Г. Х. Андерсена «Новое платье короля» (1837 год)).

an ugly duckling — «гадкий утенок» (человек, несправедливо оцененный ниже своих достоинств, проявляющихся неожиданно для окружающих; по заглавию сказки Г. Х. Андерсена о гадком утенке, который вырос и стал прекрасным лебедем).

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой