Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Типы прецедентных текстов

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Сопоставляя типы концептов с типами прецедентных текстов, ученый разделяет прецедентные тексты по следующим основаниям: 1) по носителям прецедентности: микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие прецедентные тексты; 2) по тексту-источнику; 3) по инициатору усвоения: тексты, усвоенные добровольно и принудительно; 4) по степени опосредованности восприятия… Читать ещё >

Типы прецедентных текстов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Универсально-прецедентные феномены известны любому среднему современному человеку и входят в «универсальное» коммуникативное пространство [Там же, с. 63]. Е. Н. Степанов справедливо утверждает, что социумно-прецедентные феномены могут одновременно относиться к категории универсально-прецедентных, приводя в качестве примера известный студенческий гимн Gaudeamus — гимн мирового студенчества, который отвечает критериям социумно-прецедентного (студенческое сообщество) и универсально-прецедентного, поскольку он является значимым для студентов всего мира, а не конкретного лингво-культурного сообщества [Степанов 2008].

Прецедентные феномены могут быть как вербальными (тексты в самом широком смысле), так и невербальными (произведения музыки, живописи, скульптуры, архитектуры и т. д.); последние вербализуются в других текстах. В нашей работе мы рассматриваем вербальные и вербализуемые прецедентные феномены — прецедентные тексты, прецедентные ситуации, прецедентные имена, прецедентные высказывания, а также более сложные образования — прецедентные жанры.

Итак, прецедентные тексты обладают ценностной значимостью для языковой личности, использующей их в своем дискурсе и, следовательно, образуют концепты. Показателями ценностного отношения к тексту являются частые отсылки к нему в виде реминисценций в процессе порождения новых текстов [Слышкин, 2000, c. 29]. Таким образом, несмотря на то, что концепты прецедентных текстов являются единицами сознания, и цитирование происходит не напрямую из текста-источника, а из культурного тезауруса языковой личности, связи между прецедентным феноменом и текстомреципиентом имеют интертекстуальный характер.

Сопоставляя типы концептов с типами прецедентных текстов, ученый разделяет прецедентные тексты по следующим основаниям: 1) по носителям прецедентности: микрогрупповые, макрогрупповые, национальные, цивилизационные, общечеловеческие прецедентные тексты; 2) по тексту-источнику; 3) по инициатору усвоения: тексты, усвоенные добровольно и принудительно; 4) по степени опосредованности восприятия: тексты, получившие статус прецедентности при непосредственном восприятии, тексты, заимствованные у какой-то другой группы, и тексты-реинтерпретации [Слышкин, 2000, c. 70]. Микрогрупповые (значимые для таких сообществ как семья, круг друзей) и макрогрупповые (ролевые, статусные и т. д.) прецедентные тексты можно отнести к классу социумно-прецедентных феноменов по классификации В. В. Красных, Д. Б. Гудкова, И. В. Захаренко, Д. В. Багаевой, а общечеловеческие прецедентные тексты сопоставимы с универсально-прецедентными. Средством апелляции к концептам прецедентных текстов служат текстовые реминисценции. Текстовыми реминисценциями называются «осознанные неосознанные, точные vs. преобразованные цитаты или иного рода отсылки к более или менее известным ранее произведенным текстам в составе более позднего текста» [Супрун, 1995, c. 17]. Реминисценции представляют собой ассоциативные стимулы, оживляющие в сознании носителей языка концепты прецедентных текстов. По Г. Г. Слышкину, осознание адресантом факта совершаемой им отсылки к определенному тексту является одним из обязательных признаков текстовых реминисценций. Кроме того, адресат должен быть знаком с исходным текстом и способен распознать реминисценцию, при этом адресант предполагает знакомство адресата с данным текстом [Слышкин, 2000]. Однако, как показывают исследования, проводимые при составлении ассоциативных словарей, коммуниканты, использующие в своей речи отсылки к прецедентным феноменам, не всегда непосредственно знакомы с ними (особенно в случае прецедентных текстов), т.к. представление о прецедент- 36 ном тексте в сознании носителя языка часто формируется на основании отзывов, рецензий, различных реинтепретаций.

Знаки прецедентных текстов Библии, по утверждению М. Г. Петровой, — это универсальный код, т.к. они наиболее доступны для восприятия реципиентами, принадлежащими к разным социальным группам. Библеизмы также обладают высокой устойчивостью и не требуют непосредственного знакомства с текстом-источником. Тексты Шекспира характеризуются высокой степенью актуальности прецедентных имен, способных порождать ассоциативные метаконцепты, прочно закрепленные за этими именами. Наиболее кратковременной является прецедентностьмедиатекстов, или текстов массовой культуры. К ним относятся прежде всего кинои телетексты, анекдоты и песенные тексты. Особенность медиатекстов, полагает М. Г. Петрова, заключается в том, что они воздействуют на реципиента посредством комбинирования звукового, портретного и лингвистического кодов [Петрова, 2008].

В соответствии с наиболее авторитетной современной концепцией прецедентности разграничиваются следующие виды прецедентных феноменов: прецедентные имена, прецедентные высказывания, прецедентные тексты и прецедентные ситуации (Гудков, Захаренко, Красных, Багаева, 1997).

По степени известности, прецедентные феномены делятся на:

  • -социально-прецедентные (Известные любому среднему представителю того или иного социума профессионального и конфесионального социумов)
  • -национально-прецедентные (входящие в национальную коллективную базу)
  • -универсально-прецедентные (входящие в универсальное культурное пространство)

Говоря о прецедентности, мы различаем следующие понятия:

Прецедентный текст, который понимается как законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности; (поли) предикативная единица; сложный знак, сумма значений компонентов которого не равна его смыслу… К числу прецедентных текстов принадлежат произведения художественной литературы (например, «Евгений Онегин» , «Война и мир» , «Кровь и пот»), тексты песен, рекламы, анекдотов, политические публицистические тексты и т. д. Названия некоторых широко известных текстов могут использоваться метафорически. Например, Одиссея-это образное обозначение длительного и опасного путешествия.

Прецедентное имя, которое понимается как индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, как правило, относящимся к прецедентным (например, Абай Кунанбаев, Бухар-Жырау), или с прецедентной ситуацией (например, Станислав Куржей, Марат Жыланбаев), широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная. Прецедентные имена — важная часть национальной языковой картины мира, они задают национальную систему ценностей и антиценностей, которая в той или иной мере регулирует поведение представителей общества, объединяя «своих «и противопоставляя им «чужих». Прецедентное имя — лингвокультурологическая единица, обладающая экспрессивной, символической, коннотативной функциями, она способна передавать культурную информацию.

Прецедентное высказывание, которое понимается как репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, которая может быть или не быть предикативной; сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу; к числу прецедентных высказываний принадлежат цитаты из текстов различного характера (например, Не спится, няня! Кто виноват? Чтоделать? Ждем-с!), а также пословицы (например, Тише едешь — дальше будешь).

Прецедентная ситуация, которая понимается как «некая «эталонная» ситуация, связанная с набором определенных коннотаций, дифференциальные признаки которых входят в когнитивную базу (например, свадьба, День Шахтера, Новый год, именины).

Классификация прецедентных текстов по степени известности.

Человек является одновременно индивидуальной и коллективной языковой личностью, принадлежа к определенной социальной группе. Таким образам, в его сознании содержатся индивидуальные, социально-групповые и национально-культурные смыслы, закрепленные в языке, особенностях поведения, моральных нормах и убеждениях индивида.

Исходя из этого, В. В. Красных делит прецедентные феномены по степени известности на:

" универсально — прецедентные, известные любому современному индивиду;

социумно-прецедентные, которые известны любому среднему представителю того или иного социума; национально — прецедентные, которые известны любому представителю определенного лингвокультурного сообщества" [10, 164].

Н.А. Кузьмина противопоставляет две группы текстов. К первой из них относятся «сильные тексты», которые «испытаны временем и присутствуют в национальной культуре на протяжении жизни более двух поколений» (это преимущественно литературная классика, религиозные книги, имена и события, надолго остающиеся в народной памяти). Во вторую группу входят «ключевые тексты текущего момента», обращение к которым чрезвычайно активно в очень короткое время (реклама, шлягеры, телесериалы, политические и рекламные слоганы и т. п.) [11, 86].

Каждый народ отбирает только те прецедентные тексты, которые соответствуют его нравственным ценностям, мироощущению, мировосприятию и мировоззрению. Предметом исследования в нашей работе являются национально-прецедентные феномены, которые определяют этнокультурную специфику, отражая историю и культуру народа, национальный характер. А также в своей работе мы делим тексты на «сильные» и «ключевые тексты текущего момента».

Многие лингвисты — исследователи прецедентного текста считают, что к прецедентным феноменам относятся рассмотренные выше прецедентная ситуация, прецедентное высказывание и прецедентное имя. Однако мы считаем, что в связи с многозначностью понятия прецедентного текста следует различать прецедентную ситуацию, прецедентное высказывание и, непосредственно, сам прецедентный текст. К прецедентным феноменам следует отнести фоновые знания, о которых уже говорилось выше, и прецедентные имена. На прецедентных именах остановимся подробнее. Прецедентные имена — это «широко известные имена собственные, которые используются в тексте не столько для обозначения конкретного человека (ситуации, города, организации и др.), сколько в качестве своего рода культурного знака, символа определенных качеств, событий, судеб» (Нахимова, 2007: 3).

Другими словами, прецедентное имя может отражать широко известную личность (реальную или фольклорную) или ситуацию, связанную с этим именем.

Б. Д. Гудков определяет прецедентное имя следующим образом: «Прецедентное имя — индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, относящимся, как правило, к числу прецедентных, или с ситуацией, широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная (Гудков, 1999: 83).

В последнее время в печатных СМИ все чаще можно встретить прецедентные имена. Использование имени собственного не в целях называния человека, географического объекта, а в целях фоновой коммуникации уже несколько десятилетий привлекает лингвистов и филологов. Как известно, многие имена собственные известны по всему миру, являя собой ассоциативную связь с каким-либо нарицательным существительным. Например, прецедентные имена Ловелас и Дон Жуан во многих этнических сообществах являются символом чрезмерной любви и похоти. А историческая личность Робин Гуд представляется практически всем социумам символом справедливости и борьбы за справедливость.

Можно сказать, что прецедентные имена являются важной составляющей национальной картины мира. Они способствуют отражению различных фоновых знаний, национальной культуры, общечеловеческих ценностей. Прецедентное имя сохраняет свойства имени собственного, однако в определенном смысле становится именем нарицательным с обширным фоновым контекстом.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой