Понятие, структура, типы и средства выражения концепта в лингвистике
В 80-х гг. в связи с переводами работ англоязычных авторов на русский язык термины «концепт», «концептуализация», «концептуальные сущности» и др. прижились на русской почве, хотя и сегодня термин «концепт» не имеет однозначного толкования. Основной категорией когнитивной лингвистики является понятие «концепт». Категория концепта фигурирует в исследованиях философов, логиков и психологов, она… Читать ещё >
Понятие, структура, типы и средства выражения концепта в лингвистике (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Понятие концепта
В последние десятилетия среди лингвистов растет интерес к изучению природы, структуры, специфики содержания концепта как лингвокультурной единицы, которая с помощью языка отражает определенный фрагмент системы представлений и знаний того или иного народа о мире.
Основной категорией когнитивной лингвистики является понятие «концепт». Категория концепта фигурирует в исследованиях философов, логиков и психологов, она несет на себе следы всех этих внелингвистических интерпретаций.
Термин «концепт» стали активно употребляться в российской лингвистической литературе с начала 90-х гг.
В настоящее время в качестве основополагающего понятия в когнитивной лингвистике утвердился термин «концепт» как наиболее употребительный.
Период утверждения термина в науке непременно связан с определенной произвольностью его употребления, размытостью границ, смешением с близкими по значению или языковой форме терминами.
В начале ХХ века термин «концепт» появляется в научной литературе. В своей статье «Концепт и слово» С. А. Аскольдов предлагает следующее определение понятия «концепт»: «Концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [3, с.267].
По мнению А. П. Бабушкина, еще в 70-х гг. ХХ века понятие «концепт» не адаптировалось как термин в научной литературе и даже по-разному переводилось: словосочетание «conceptual representation» передавалось на русский язык как «семантическое представление, «conceptually based» — как «семантически ориентированный», «conceptual dependencies» — «смысловые связи», а слово «concepts» — как «смысловые элементы» [4, c.14].
В 80-х гг. в связи с переводами работ англоязычных авторов на русский язык термины «концепт», «концептуализация», «концептуальные сущности» и др. прижились на русской почве, хотя и сегодня термин «концепт» не имеет однозначного толкования.
В настоящее время можно выделить различные понимания термина «концепт».
Концепт — это «единица мышления, обладающая отдельным целостным содержанием и реально не разлагающаяся на более мелкие мысли, т. е. элементарная сторона внутреннего слоя» [28, c.137].
Концепт — это «познавательная психическая структура, особенности организации которой обеспечивают возможность отражения действительности в единстве разнокачественных аспектов» [27, c.23].
Концепты — это «смыслы, составляющие когнитивно базисные подсистемы мнения и знания» [18, c.241].
Как большинство новых научных понятий часто «концепт» вводится через когнитивную метафору: это и «многомерный сгусток смысла», и «смысловой квант бытия», и «ген культуры» [14, c.16−17], и «некая потенция значения» [13, c.6], и «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека» [24, c.6]; это — «эмбрион мыслительной операции» [3, c.273]. Концепты «как бы парят над их материальными и над их чисто духовными проявлениями» [24, c.18].
А. Вежбицкая понимает под концептом объект из мира «Идеальное», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность» [7].
А.П. Бабушкин в работе «Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка» рассматривает ряд неоднозначных определений термина «концепт», данных с 20-х годов прошлого века и до настоящего времени, и, в свою очередь, толкует последний как «ментальную репрезентацию, которая определяет, как вещи связаны между собой и как они категоризуются» [4, c.16].
По определению Е. С. Кубряковой, концепт — это «единица ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (…), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [11, c.90].
Мы будем исходить из понимания концепта как глобальной мыслительной единицы, представляющей собой квант структурированного знания.
Вывод:концепт — это семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующие носителей определенной этнокультуры.