Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Стилистические средства синтаксиса (отсутствие компонента в предложении)

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Стилистический прием эллипсис (ellipsis) часто встречается в разговорном стиле. Логическая, семантическая несовместимость, создание комического эффекта. Апокойну (греч — apo koinu) -" от общего" — сращение 2-х предложений в одно. Одно и то же слово — 2 синтаксические функции: This is a man wants to see you/. Put on airs — устоявшее словосочетание (принимал серьёзный вид)). Put on kimono, put the… Читать ещё >

Стилистические средства синтаксиса (отсутствие компонента в предложении) (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

§ Стилистический прием эллипсис (ellipsis) часто встречается в разговорном стиле.

Однако предложения с эллипсисом — не стилистический прием: — What is your name? — Anna.

Пример эллипсиса: I went to Oxford as one goes into exile; she to London. — повышение эмоциональности речи, выделяются элементы. Good mahogany table. horse hair chairs. Bed in corner made up like a sofa. — четко и образно, ярко. The horror! The flight! The exposure! The police! — Am tragedy — герой зол, взволнован, паника. Изолированное представление о предмете, мы домысливаем.

В ремарках пьес номинативные предложения этого не несут! Они просто лаконичны!

  • § Умолчание — обрыв высказывания в силу наплыва чувств, которые мешают закончить мысль или человек не хочет ее заканчивать. And oh! If ever I should forget, I swear — But that is impossible and cannot be. (Не надо путать с разговорной речью, где это небрежность!)
  • § Ассиндетон (asyndeton) — отсутствие служебных элементов (союзов,…) когда пропускается логическое звено-Ю лаконизм, компактность, сжатость, энергичный характер повествования
  • § Апокойну (греч — apo koinu) -" от общего" - сращение 2-х предложений в одно

Одно и то же слово — 2 синтаксические функции: This is a man wants to see you/.

В фамильярно разговорном стиле — небрежно.

It is your infairness digusts me. — отклонение от нормы.

§ Зевгма (zeugma) — конструкция с неоднородными связями подчиненных элементов с общим подчиняющим словом.

EX. He will put on kimono, airs, and the water to boil for coffee.

(Put on kimono, put the water to boil for coffeeсвободные словосочетания.

Put on airs — устоявшее словосочетание (принимал серьёзный вид)).

Ex. She possessed 2 false teeth and a sympathetic heart.

=> логическая, семантическая несовместимость, создание комического эффекта.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой