Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Типовые особенности категории оценки

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Применительно я зыку часто идет речь о трехчленных оценочных подсистемах: ср.: хороший, средний, плохой. Однако средний элемент таких групп обычно сдвигается. Слова, обозначающие среднюю степень качества, склоняются к зоне «плохого». Напротив, выделение из класса чаще предполагает сдвиг в сторону «хорошего». Если же определяемое само по себе содержит оценочную сему, то она «перетягивает», и слово… Читать ещё >

Типовые особенности категории оценки (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

С языковыми средствами выражения оценки связаны два основных типа выражения модальности de dicto и de re. В первом типе модальный оператор оценки приписывает ее суждению в целом, выражая в модусе положительное или отрицательное значение: «Необходимо, что Р». Во втором, модальность приписывает признак вещи: «Х необходимо имеет свойство У. Ххороший». Оценка первого типа выражается конструкциями модус-диктум: Хорошо/рад, счастлив/, что он отличник, второго типа — субъектно-предикативными конструкциями, построенными по типу — «определяемоеопределяющее: Он отличник /хороший, отличный ученик/. Оба типа оценочных модальностей существенны для языковых выражений. Оценки второго типа продуктивнее в речи, вероятно, из-за стремления субъекта оценки не к самовыражению, а к описанию свойств субъекта.

Оба типа оценки могут выражаться в одном высказывании. Положительный или отрицательный модус при этом зависит от ситуации и оценочных стереотипов. При любой оценке, качественной или количественной, общей или частной, в «картине мира» участников коммуникации существует шкала оценок и существует соответствующий стереотип. Характер стереотипа зависит от объекта оценки и отражается в семантике соответствующих обозначений. Представление о стереотипе имплицитно и создает психолингвистическую основу оценочных высказываний. В картине мира социума имеется некое постоянное усредненное представление о данном объекте с соответствующими количественными и/или качественными признаками.

Необходимо отметить, что отнесенность оценок к событию реального мира, а не к суждению о нем требует объяснений причины модуса.

Анализ оценки в лингвистическом плане опирается на понимание субъективного и объективного аспекта значений оценочных слов и высказываний в их соотношении. Как подчеркивает Н. Д. Арутюнова, «оценка создает совершенно особую, отличную от природной, таксономию объектов и событий» [Арутюнова Н.Д., с.54]. Среди частооценочных значений выделяются три группы, которые включают семь разрядов.

Первая группа — это сенсорные оценки, они делятся на: 1) сенсорно-вкусовые, или гедонистические оценки — то, что нравится: nice, attractive, pleasant и 2) психологические, среди которых различаются а) интеллектуальные оценки: interesting, banal и б) эмоциональные: glad, desirable.

Вторая группа — это сублимированные, или абсолютные, оценки: 1) эстетические оценки, основанные на синтезе сенсорных и психологических: beautiful, perfect; 2) эстетические оценки, подразумевающие нормы: kind, moral, vicious.

И, наконец, последние три разряда, составляющие третью группу, — это рационалистические оценки, связанные с практической деятельностью человека. Они включают: 1) утилитарные: useful, harmful; 2) нормативные: right, normal; 3) телеологические: effective, unsuccessful.

Таким образом, в основе этой классификации лежит взаимодействие субъекта оценки с ее объектом.

Оценке в логическом представлении соответствует комплекс элементов — субъект, объект, характер и основание оценки, семантика которых формирует модальную рамку оценки — ценностное отношение говорящего; это модальная рамка «накладывается» на высказывание и выражает его прагматический аспект — стремление воздействовать на окружающий мир путем познания своего мести в нем и определения системности объектов в нем с точки зрения социального стандарта коллектива и собственного мнения. Оценка в языке имеет еже более сложный характер, обусловленный как спецификой языковых средств выражения данной семантической категорией, так и ее прагматическим значением.

Абсолютные оценки как по количественным, так и по качественным признакам всегда предполагают сравнение. При сравнении и градуировании класс объектов, обладающих определенным признаком, выстраивается по шкале оценок.

Структура оценочной шкалы отражает две основные стороны оценкисубъективную и объективную. Шкала, с одной стороны, учитывает отношение говорящего к объекту оценки (я люблю, я очень люблю, я не люблю, терпеть не могу, ненавижу), а с другой стороны, — свойства объекта, к которому относится оценка.

Сама по себе шкала оценок представляет весьма сложную структуру. На ней находится целый ряд признаков, которые могут двигаться по нарастающей/убывающей, причем часто независимо друг от друга. Это субъективный («эмотивный») аспект оценки, дескриптивные признаки самих объектов в их нарастании/убывании, оценка, ориентированная на эти признаки. Таким образом, свойством оценки является признак нарастания. Кроме того, шкала предполагает движение по эффективности, по интенсификации/деинтенсификации признаков, как субъективных, так и дескриптивных, учитывает присутствие/отсутствие крайней и точки для данного признака и, возможно, еще ряд параметров.

А оценочной шкале есть зона положительного и отрицательного («хорошо/плохо»), между которыми расположена зона нейтрального.

Следует различать объекты, безразличные для оценки, т. е. не находящиеся в сфере оценочной деятельности субъекта, и нейтральную позицию на шкале оценок, где оказываютcя в известном равновесии признаки «хорошо» и «плохо» .

Применительно я зыку часто идет речь о трехчленных оценочных подсистемах: ср.: хороший, средний, плохой. Однако средний элемент таких групп обычно сдвигается. Слова, обозначающие среднюю степень качества, склоняются к зоне «плохого». Напротив, выделение из класса чаще предполагает сдвиг в сторону «хорошего». Если же определяемое само по себе содержит оценочную сему, то она «перетягивает», и слово со значением «выделенный из класса становится интенсификатором. Например, a great writer и a great dunce.

Языковые обозначения для среднего и их соотношения между собой представляют интерес для исследования. Сдвиги в семантике обозначений нейтральной оценочной зоны отражает общее свойство шкалы оценок в естественном языке, ее ассиметрию.

Оценочный предикат имеет да основных значения — «хорошо» и «плохо». Особенностью оценки в естественном языке является ассиметрия между положительной и отрицательной зонами «хорошо/плохо». Несимметрично соотношение основной общеоценочной пары «хорошо/плохо». Так, оценка «хорошо» может означать как соответствие норме, так и превышение ее, в то время как оценка «плохо» всегда означает отклонение от нормы.

Ассиметрия также отражается в употреблении ориентированных на норму интенсификаторов слишком, чересчур (too, too much); отклонение от нормы — это плохо, поэтому при положительной оценке эти слова меняют ее знак на отрицательный, при отрицательной оценки лишь интенсифицируют. Сравните: He is too conscious и He is too unconscious, и то и другое плохо.

Оценочные слова в зоне плюса и в зоне минуса во многих случаях не представляют антонимических пар. Это относится в первую очередь к общей аффективной оценке, ср: beautiful, marvelous, perfect и terrific, nasty, disgusting. Эти группы можно противопоставить лишь в целом как принадлежность к разным зонам оценки, но не по отдельным элементам.

Еще один аспект ассиметрии — несоответствие способов выражения хорошего и плохого, в первую очередь в экспрессивных оценках при непосредственной коммуникации: оценки зоны «+» чаще ориентированы на отношение субъекта к событию, а зона «-» предпочитает указание на свойство и действия объекта. Поэтому способы выражения отрицательной оценки более разнообразны в собственно семантическом плане; сравните одобрение поступка: Good boy! Perfect! Great! и порицания Scoundrel! What have you done!

Прагматический аспект оценки также не предполагает симметрии «+/-». Так, косвенные речевые акты ориентированы только на один из знаков оценки: «You'd better gone away» и «You'd worse gone away» .

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой