Заключение.
История скандинавских заимствований в английском языке
В словарном составе любого языка есть слова, заимствованные из других языков на различных этапах его развития, поскольку любой народ живет в соприкосновении с другими народами, между ними происходит обмен достижениями и культурным опытом, что, несомненно, находит свое отражение в языке. Заимствования из скандинавских языков, являющиеся объектом данного исследования составляют довольно… Читать ещё >
Заключение. История скандинавских заимствований в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В словарном составе любого языка есть слова, заимствованные из других языков на различных этапах его развития, поскольку любой народ живет в соприкосновении с другими народами, между ними происходит обмен достижениями и культурным опытом, что, несомненно, находит свое отражение в языке. Заимствования из скандинавских языков, являющиеся объектом данного исследования составляют довольно значительный слой иноязычных слов, вошедших в английский язык, по мнению многих исследователей, в основном в IX—XI вв.еке. По своему значению, по способу заимствования, по тому, как эти слова проникали в английский язык, скандинавизмы отличаются от слов латинского, греческого и другого происхождения. Вопрос о влиянии скандинавских языков на развитие английского языка не раз поднимался в современной лингвистике.
Близость обоих языков способствует так называемым семантическим заимствованиям, при которых исконные слова изменяли свое значение под влиянием родственных скандинавских слов.
Если различить лексические единицы заимствованных скандинавских слов в английском языке, то можно получить примерную картину. В сводной таблице не используются слова-производные, только чистые корневые конструкции и части речи. Близость обоих языков способствует так называемым семантическим заимствованиям, при которых исконные слова изменяли свое значение под влиянием родственных скандинавских слов.
Проанализировав частотный словарь английского языка, мы можем с уверенностью утверждать, что слова скандинавского происхождения в английском языке высоко употребимы и некоторые из них входят в тысячу самых используемых слов данного языка.
По результатом собственного анализа частотности появления скандинавских заимствований в англоязычной литературе, можно с уверенностью утверждать, что слова скандинавского происхождения в английском языке высоко употребимы и некоторые из них встречаются до 87 раз за 4 лавы. Можно сделать вывод, что скандинавские заимствования прочно осели в современном английском словаре.