Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Гасконский литературный / стандартный язык

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Вариант на основе сурсельвского поддиалекта; (2) вариант на основе субсельвского поддиалекта; (3) вариант на основе сурмиранского поддиалекта; (4) вариант на основе нижнеэнгадинского поддиалекта; (5) вариант на основе верхнеэнгадинского поддиалекта; (6) вариант на основе мюнстерского поддиалекта. Первый вариант употребляется везде на основе орфографии, построенной на принципах, разработанных… Читать ещё >

Гасконский литературный / стандартный язык (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Принято считать, что гасконский литературный (стандартный) язык образовался на основе беарнского диалекта (см. подпараграф 3.4.2.2).

Каталанский литературный / стандартный язык

Существует два основных варианта: (1) каталанский стандартный язык на основе центрального диалекта (барселонского поддиалекта / говора); (2) каталанский стандартный язык на основе западных и валенсийских диалектов (см. подпараграф 3.4.3.2).

Первый вариант употребляется везде на основе орфографии, построенной на принципах, разработанных каталанским ученым Pompeu Fabra; регулируется «Институтом каталанских исследований» (Jnsdtut d’Estudis Catalans). Имеет длительную литературную традицию. В XII в. был официальным языком королевства Арагон.

Второй ограничен в употреблении. Также построен на принципах орфографии Pompeu Fabra, но более ориентирован на западнокаталанское и валенсийское произношение (Normes de Castello). Регулируется «Валенсийской академией языка» СAcademia Valenciana de la Llengua).

Ретороманский литературный / стандартный язык

Официальный письменный язык называютруманч гришун (rumantsch grischuri) и используют наряду с немецким. Он бытует в нескольких вариантах на основе соответствующих западных ретороманских поддиалектов:

(1) Вариант на основе сурсельвского поддиалекта; (2) вариант на основе субсельвского поддиалекта; (3) вариант на основе сурмиранского поддиалекта; (4) вариант на основе нижнеэнгадинского поддиалекта; (5) вариант на основе верхнеэнгадинского поддиалекта; (6) вариант на основе мюнстерского поддиалекта.

Последний вариант литературного языка как самостоятельный признается не всеми экспертами; см. об этом [Бородина 1969:11], а также подпараграф 5.2.1.2.

Румынский литературный / стандартный язык

Этот язык сложился на основе мунтянского / валашского диалекта. Регулирующая организация — «Румынская академия» (Academia Romarta). Национальный / официальный язык употребляется в Румынии, официальный — в Воеводине (Сербия); см. подпараграф 7.2.1.2.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой