Заключение.
Отображение проблемы беженцев в российских, американских и немецких СМИ
В результате нашего исследования вы пришли к выводам, которые целесообразно разделить на три группы. Во-первых, мы выявили актуализацию ценностей, которая встречается в сообщениях СМИ, посвящённым проблемам беженцев. В немецких контекстах к таким ценностям относятся Toleranz (толерантность), Solidaritдt (солидарность), Einstimmigkeit (согласие), Humanismus (гуманизм), Ordnung (порядок), Zeit… Читать ещё >
Заключение. Отображение проблемы беженцев в российских, американских и немецких СМИ (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
В результате нашего исследования вы пришли к выводам, которые целесообразно разделить на три группы. Во-первых, мы выявили актуализацию ценностей, которая встречается в сообщениях СМИ, посвящённым проблемам беженцев. В немецких контекстах к таким ценностям относятся Toleranz (толерантность), Solidaritдt (солидарность), Einstimmigkeit (согласие), Humanismus (гуманизм), Ordnung (порядок), Zeit (время), Geld (деньги). В русских контекстах это такие ценности, как «родина», «польза», «народ». В американских — security (безопасность), health (здоровье), independence (независимость), responsibility (ответственность).
Во-вторых, мы выделили требования, предъявляемые к беженцам. В немецкой культуре к ним относится следующее: придерживаться правил, получать образование, говорить по-немецки. В русской культуре: соблюдать правила и традиции, общаться, работать. И, соответственно, в американской: быть независимыми и ответственными, не нарушать общественную безопасность.
И, наконец, в-третьих, мы выделили разницу в противопоставлении «свои — чужие» в рассматриваемых культурах. Данное противопоставление основывается на стереотипах по отношению к «чужим». Так, в немецких комментариях данные стереотипы основываются на критериях «язык», «поведение», «образование», то есть в основном на внешних характеристиках, не затрагивающих национальную или религиозную принадлежность. В комментариях русских мы также видим такие критерии, как «язык», «поведение», и, кроме того, «внешний вид» и «национальность». В комментариях американцев — «национальность», «религиозная принадлежность». Данные стереотипы связаны с требованиями, предъявляемыми к «чужим». Так, в стереотипах выделяются наиболее яркие элементы противопоставления «свои — чужие», которые чаще всего подвергаются негативной оценке. В требованиях предпринимается попытка сгладить различия и в конечном итоге приблизить «чужих» к «своим». Особенно, на наш взгляд, такое стремление показательно для русской культуры, где выдвигаются такие требования, как перенимания языка, традиций и моделей поведения. В свою очередь требования отказа от своей идентичности вызывают негативную реакцию уже со стороны «чужих», что приводит к межкультурным столкновениям.
Мы полагаем, что подобные исследования культурных ценностей и стереотипов вносят вклад в развитие межкультурной коммуникации и способствуют предотвращению межкультурных конфликтов, что особенно важно в нынешнюю эпоху глобализации.