Другие работы
Встречаются плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени наречий плохо, хорошо, свидетельствующие о низкой речевой культуре пишущего: В посткоммунистической России жить стало еще более хуже (следовало: еще хуже); Панадол действует при лечении этих заболеваний более лучше, чем ранее известные лекарства (следовало: лучше или: Панадол оказывает более эффективное воздействие…
Реферат Воннегут скептичен к безоглядной фетишизации техники. Не упускает из виду ее издержек и демонстрирует их, прибегая к сгущению красок, сатирическому заострению и гротеску. Тема эта — не новая, но Воннегут ее предельно актуализирует, придавая яркость и наглядность. Роман «Сирены Титана» (1959) — пародия на научную фантастику. Сюжет — это нападение машиноподобных марсиан на Землю, что заставляет…
Реферат Проблема медицинского перевода — то есть, определенные трудности и неудобства, связанные с процессом перевода, — существовала всегда, но в последнее десятилетие стала особенно актуальной, о чем свидетельствуют многочисленные статьи на данную тему, появившиеся как в периодических изданиях, так и во всемирной Сети. Устная форма научной речи неразрывно связана с письменной. Помимо произношения…
Реферат Следуя за семьей Виардо, Тургенев переехал в Париж. В дни Парижской коммуны жил в Лондоне, после ее разгрома вернулся во Францию, где оставался до конца своей жизни, проводя зимы в Париже, летом — в Буживале, и не долгие поездки весной в Россию. Во время ареста и ссылки создал повести «Муму» (1852) и «Постоялый двор» (1852) на «крестьянскую» тему. Однако его все больше занимала жизнь русской…
Реферат Третья группа звуков, к которым относятся не встречающиеся в родном языке звуки, также требует объяснения артикуляции. В разработанном курсе английского языка для I класса смыслоразличительной роли звуков уделяется особое внимание. Кроме того, материал для работы над фонетическими средствами общения содержится в рифмовках и песенках. Этот прием можно использовать и для отработки звуков третьей…
Реферат Мысли переводчиков по поводу принципов перевода, хотя и представляют интерес для современной теории перевода, не составляли сколько-нибудь последовательной науки о переводе. Все выдвигаемые переводчиками принципы выводились из их переводческой практики и не основывались на научной теории. Более того, когда английский исследователь Сэвори сделал попытку свести воедино основные существующие на тот…
Реферат Тургенев русский писатель После «Накануне» и посвященной роману статьи Н. А. Добролюбова «Когда же придет настоящий день?» (1860) происходит разрыв Тургенева с радикализировавшимся «Современником» (в частности, с Н. А. Некрасовым; их взаимная враждебность сохранялась до конца). Конфликт с «молодым поколением» усугубился романом «Отцы и дети» (памфлетная статья М. А. Антоновича «Асмодей нашего…
Реферат Трудности, обусловленные индивидуальными особенностями источника речи: отсутствие практики восприятия на слух речи людей противоположного пола, разного возраста; особенности дикции, тембра, темпа, пауз, а также возможные нарушения артикуляции; различные диалекты иностранного языка. Трудности, обусловленные языковыми особенностями воспринимаемого материала. Это использование: большого количества…
Реферат В этом романе можно найти еще один пример замены реалий. Упоминавшийся в одном из эпизодов романа английский титул «baron» («барон») переведен на русский язык понятием «помещик», что является грубым нарушение как временного, так и национального колорита: «помещик» — «в России до 1917г: землевладелец (обычно дворянин)». Действие романа разворачивается в двенадцатом веке, когда в России такого…
Реферат Понятия модуса и модальности нами отождествляются вслед за Ш. Балли, который анализируя предложение, исследователь подчеркивает, что в такой форме сообщения мысли не столько существенно то, о чем мыслят или говорят, сколько то, как субъект мысли и высказывания относится к своему объекту. Предмет мысли обозначается в диктуме. Другую часть предложения составляет модус, в состав которого входят…
Реферат Один из шагов, который выводит рекомендательную библиографию на уровень обеспечения информационных потребностей, соответствующих XXI веку — создание библиографических пособий, предназначенных для распространения в Интернете. Это могут быть те же самые рекомендательно-библиографические пособия, но с помощью гиперссылок на тексты, размещенные в общедоступно электронных библиотеках, дающие…
Реферат Народ выражает общее мнение: отношение власти нельзя назвать достойным, власть манипулирует людьми. Шуйский: «Давай народ искусно волновать». Проблема личности рассматривается на примере двух героев: Бориса Годунова и Григория Отрепьева. Борис Годунов — сложная фигура, не может быть однозначно оценен, как персонаж реалистического текста. Его судьба показывает, как характер изначально неплохого…
Реферат Система любого национального языка состоит из единиц, объединенных на соответствующих уровнях: фонемы (звуки речи) образуют фонемный уровень, морфемы (части слова) — морфемный, слова — ле5сический, словосочетания и предложения — синтаксический. В свою очередь, каждый уровень включает соответствующие единицы языка: предложения состоят из слов, слова — из морфем, а морфемы — из фонем. Между всеми…
Реферат Неизвестным компонентом в данной шутке остается не-d (худой). Допустим, в базе данных в уровне реалий есть словосочетание «Вадим Галыгин» (Н), которое соотносится в уровне архетипа с рядом лексем, в том числе лексемами «худой», «хилый» (предположительно не-d). Тогда в правой части пропорции анализируются реалии «Рембо» (не-Н), «20 лет», «вьетнамский плен» (d). Реалия «20 лет» будет скорее всего…
Реферат Во второй главе, состоящей из трех разделов, представлены наиболее репрезентативные примеры комплимента, взятые из комедий Шекспира в процессе подбора материала исследования, их функциональная классификация. Использовались такие методы, как: метод прагмадингвистического описания, структурного анализа, а также исследовательские приемы систематизации и классификации анализируемого материала…
Реферат