Проблема грамматико-семантических актуализаторов
Грамматическое выражение детерминации не обязательно предполагает существование в языке двух различных показателей; возможны как редуцированные системы (с одним артиклем), так и расширенные (с большим числом артиклей). В системах с одним артиклем отсутствие артикля воспринимается как показатель противоположного значения категории детерминации. Полное отсутствие одного из артиклей в системе… Читать ещё >
Проблема грамматико-семантических актуализаторов (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Актуализованный знак — это коммуникативный компонент, единица языка в реальном речевом функционировании, противоположный «виртуальному знаку» как элементу языка (системы систем). Например, русское существительное как единицу лексико-грамматического класса представляет падежно-числовая парадигма лексемы, греческое — падежно-числовая и артиклевая, английское или итальянское — предложно-артиклевая. Как репрезентант языка, существительное остается виртуальным, потенциальным знаком без своего речевого оформления — предложно-падежной формы, сопровождаемой каким-либо видом артикля и предлога.
Лексические дейктические актуализаторы существуют во множестве. Наиболее частотны типы локальный и темпоральный, их два типа. Дейксис близкого предмета (нем. Dieser-Deixis) осуществляет указание на предмет, находящийся в непосредственной близости от говорящего, только что упомянутый, известный, определенный. В истории языков пространственные отношения близости с течением времени трансформируются в абстрактные отношения определенности.
Дейксис удаленного предмета (нем. Jener-Deixis) дает указание на предмет отдаленный, непосредственно не упоминающийся, сведения о котором будут даны в последующем контексте (О.С.Ахманова 1969). Локальная же удаленность эволюционирует в отвлеченное значение неопределенности, или неизвестности.
Исторически в индоевропейских языках существует богатый арсенал единиц, осуществляющих реляционные функции: разного рода указатели, актуализаторы, конкретизаторы лица в пространстве и во времени. Для выражения весьма сложных и причудливых дейктических отношений характерны и другие типы указаний, например, указания на лица и предметы, находящиеся в той или иной соотнесенности с говорящим лицом (С.Г. Ахметова 1982: 5).
А.А. Уфимцева отмечает, что речевой процесс невозможно представить без дейктических единиц, которые ориентированы на участников речевого акта, на место, время, способы протекания действия и речи. Артикли, играют важнейшую роль в контекстуализации высказывания, обеспечивают переход от языка как совокупности системных средств к языку как совокупности функциональных речевых единиц, к тексту (А.А.Уфимцева 1980: 50).
Исследователь грамматических систем древних языков Р. И. Мальцева, считает, что взгляд на морфологические категории и значения как на грамматический дейксис позволяет квалифицировать лингвистические средства выражения рода, числа, падежа как ресурсы внутриязыкового дейксиса (Р.И.Мальцева 1999). Общеизвестно, что в грамматиках всех индоевропейских языков отмечаются три различные системы указаний: «я-дейксис», «ты-дейксис», «он, она, оно-дейксис», составляющие подсистему личного дейксиса. В пространстве 1-го лица, говорящего «я», осмысливаются прежде всего субъективные состояния, состояния агенса. Что касается выражений с формами 2-го и 3-го лица, то следует предположить, что они возникли метафорически по аналогии с 1-м лицом. Они содержат умозаключения по сходству: при констатации внутреннего состояния только 1-е лицо является подлинной констатацией, высказывания относительно всех других лиц — лишь только утверждения о внешнем сходстве с описываемым субъективным состоянием.
Особенность категории детерминации заключается в том, что существительное обозначает в первую очередь не конкретный объект (или множество объектов), а скорее определенный набор свойств, которыми должен обладать объект, чтобы он мог называться тем или иным существительным («дом» вообще и «вот этот дом через дорогу»).
Воплощение отвлеченного понятия в конкретного носителя — одно из ключевых преобразований в языке; благодаря ему человек может адекватно описывать окружающий его мир с помощью слов. Эта процедура и называется детерминацией (в близком значении в современной лингвистике используются также термины референция, квантификация, актуализация и др.). Механизмы детерминации существуют во всех языках, однако не во всех языках они имеют грамматический статус. Причем артикль — это показатель именно грамматической категории детерминации. Здесь не имеются ввиду любые способы ее выражения (как, например, указательные местоимения в русском языке, порядок слов, интонация и др.). Но и в тех случаях, когда грамматическая категория детерминации в языке существует, ее внутренняя структура в разных языках может не совпадать.
Существуют два основных типа систем выражения детерминации (или «артиклевых систем») в языках мира. В первом типе ведущую роль играет противопоставление так называемого референтного и нереферентного статуса имени, во втором типе — противопоставление так называемого определенного и неопределенного статуса.
Для европейских языков характерна вторая система. Противопоставление определенности и неопределенности возможно здесь только для референтных существительных, и именно говорящий определяет, является ли объект известным или неизвестным адресату. Эти значения и выражаются с помощью служебных слов, называемых определенным и неопределенным артиклями. Например, в немецком языке категория детерминации относится к разряду явных, выраженных грамматическими средствами, т. с. определенным и неопределенным артиклями.
Но для русского языка категория детерминации является скрытой. При рассмотрении предложения Дай мне книгу реципиент не может идентифицировать указанный объект как «любой» или «определенный» без соотнесения с контекстом или ситуацией.
Таким образом, артикль выполняет функции актуализации и детерминизации имени, определяя исключительность, единственность объекта в описываемой ситуации, либо отражая его принадлежность к классу подобных предметов или явлений.
Грамматическое выражение детерминации не обязательно предполагает существование в языке двух различных показателей; возможны как редуцированные системы (с одним артиклем), так и расширенные (с большим числом артиклей). В системах с одним артиклем отсутствие артикля воспринимается как показатель противоположного значения категории детерминации. Полное отсутствие одного из артиклей в системе не следует смешивать со случаями, когда артикль не может быть употреблен в каких-то контекстах: так, во многих языках значение неопределенности при формах множественного числа существительных выражается нулевым артиклем (как в английском или немецком языках, где в единственном числе имеется как определенный, так и неопределенный артикль).