Исторический.
Описание слов в словарях
Гавань — (от голл. haven) — естественно или искусственно защищенное от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства; место стоянки судов. Гаванью называется также прилегающая к причалам часть портовой акватории, где производят грузовые операции или посадку-высадку пассажиров. Различают гавани для стоянки судов специального назначения (например, военная гавань), ремонта судов… Читать ещё >
Исторический. Описание слов в словарях (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Исторические словари 1) словари, в которых даётся история слов на протяжении описываемой эпохи развития данного языка. 2) Словари, в которых объясняются слова, употребляющиеся в памятниках письменности данного языка, отдалённых от его современного состояния. Например: 1) Гавань* - защищенная от ветра, волн и течений прибрежная часть водного пространства для стоянки, ремонта и зимовки судов, либо часть акватории порта для производства грузопассажирских операций.
- 2) Гавань — (от голл. haven) — естественно или искусственно защищенное от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства; место стоянки судов. Гаванью называется также прилегающая к причалам часть портовой акватории, где производят грузовые операции или посадку-высадку пассажиров. Различают гавани для стоянки судов специального назначения (например, военная гавань), ремонта судов (ремонтная гавань) или их отстоя в межнавигационный период (зимовочная гавань).
- 3) Гавань — - место на воде, огражденное естественно или искусственно от волнения и представляющее удобную стоянку для судов. Предшественниками И. с. были притекстовые словари к памятникам письменности напр., одна из глав Изборника Святослава 1073 азбуковники, и лексиконы в некоторых своих фрагментах, комментирующие историзмыдревние реалии, мифологические и библейские сюжеты, имена, географические названия, исторические реалии и термины, архаическую и этнографическую часть лексики.
Эти словари с древнейших времён накапливали в себе черты и методику словаря исторического жанра.
В 16−17 вв. в азбуковниках и лексиконах комментировались исторические контакты двух и более культур. В 18 веке развивается интерес к лексике высокого слога (см. Трёх стилей теория) с её высокими понятиями духовности, византинизмами, славянизмами (см.), архаизмами (см.) и низкого слога с её историческими реалиями народной жизни, «этнографизмами» напр., «Словарь русских суеверий» (1782), «Словарь Академии Российской» (ч. 1−6, 1789−94; 2 изд., 1806−22) вполне отвечали таким запросам, последний даже считали историко-этимологическим словарём в связи с гнездовым расположением слов, позволявшим показать их исторические и этимологические связи.
В 19 в. трудами этнографов, историков, археографов И. с. утвердились как самостоятельный жанр, связанный с древними реалиями и опирающийся на памятники письменности. Собирателями и издателями этих памятников создавались историко-терминологические словари. В 20 в. продолжается сбор материалов для словарей терминов, цель к-рого — учесть все известные контексты употребления термина. Эти издания используются преим. как указатели слов, употреблявшихся в памятниках в качестве терминов; они могут использоваться как самостоятельные отраслевые словари-справочники или как вспомогательные при создании И. с. или исторической энциклопедии .К нач. 20 в., когда акцент стал перемещаться на задачу описания истории слова (любого), истории лексических групп и языка в целом (В. В. Виноградов), сложилась развивающаяся и поныне особая область лексикографии — историческая лексикография. На базе специально создаваемых картотечных массивов (в 20-х гг. с целью составления др.-рус. словаря была заложена новая картотека выписок из памятников письменности последующей эпохи — после 14 в.) для разных типов словарей, объединяемых в группу словарей исторического цикла, она стремится к решению тех задач, к-рые в данный момент ставит перед нею филологическая наука. Начиная с 50−60-х гг. это были задачи периодизации рус. языка (Р. И. Аванесов), создания исторической лексикологии (П. Я. Черных, Ю. С. Сорокин, являющийся автором проекта И. с. 19 в., Н. Ю. Шведова, Г. А. Богатова) и исторической грамматики (В. В. Иванов, позднее В. Б. Силина, B. Б. Крысько), исторического словообразования (И. С. Улуханов), истории др.-рус. культуры (Богатова, О. Н. Трубачёв). В 70−90-х гг. отношение к И с. как к словарю, строящемуся на материале прошлых эпох, сменяется пониманием необходимости описания истории слова с точки зрения выявления его эволюции, последовательных этапов развития (Сорокин). Т. е. в рус. исторической лексикографии с 70-х гг. понятие «хронизм» практически сменяется понятием «историзм». В это время в европейской (в т. ч. в русской) лексикографии в группе собственно И. с. безусловно ведущее место занимают словари с большой глубиной диахронии, по к-рым можно проследить историю русского языка (см.), её периодизацию; напр., «Словарь русского языка XI—XVII вв.» (в. 1−21, более 60 тыс. слов, 1975;95; в. 1−7 — гл. ред.
C. Г. Бархударов, в. 8−11 -гл. ред. Ф. П. Филин, в. 12−14 — гл. ред. Д. Н. Шмелёв, до в. 14 -также под ред. Богатовой; в. 15−21 — гл. ред. Богатова; изд. продолжается, планируется выход ещё 10 выпусков).
Словарь выполняется на базе Картотеки др.-рус. словаря 11−17 вв., составленной сплошным и выборочным методом расписывания памятников письменности.
С выходом в свет новых источников пополняются и идущие в производство выпуски, и картотека.
Основное внимание создателей словаря направлено на решение проблем исторической лексикологии.
Среди словарей отдельных периодов — «Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)», начатый под ред. Аванесова (т. 1−5, 1988;94; планируется издание ещё 5 томов; объём всего словаря 30 тыс. слов). Словарь выполняется на базе отдельной картотеки с расписыванием каждой встречаемости слова. Картотека обрабатывается с использованием статистических методов.
Словарь и картотека представят много данных для создания исторической грамматики и изучения исторического словообразования рус. языка.