Заказать курсовые, контрольные, рефераты...
Образовательные работы на заказ. Недорого!

Концепты «дружба» и «война» в пословицах

РефератПомощь в написанииУзнать стоимостьмоей работы

Анализ пословиц русского языка показывает крайнюю противоречивость чувства дружбы, которая имеет противоположные оценки: крепкую и настоящую дружбу можно пронести через всю жизнь, никогда не забывать своих друзей («Больше той любви не бывает, как друг за друга умирает», «Старый друг лучше новых двух»), но в то же время существует понятие дружбы недолговечной, корыстной («Нет такого дружка, как… Читать ещё >

Концепты «дружба» и «война» в пословицах (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Для выявления специфики исследуемых концептов не менее важными в настоящем исследовании являются результаты анализа русских пословиц и поговорок, т.к. именно на уровне паремий наиболее ярко проявляется познавательный и эмоциональный опыт этноса, особенности его культуры.

По данным русских пословиц и поговорок можно сделать вывод, что дружба — это чувство преданности своему другу («Верный друг лучше сотни слуг», «Друг за друга держаться — ничего не бояться», «Дружба заботой да подмогой крепка», «Дружба крепка не лестью, а правдой и честью»), но есть и некоторые противоречия («Вешний лед обманчив, а новый друг не надежен», «Волк — хищник по природе, а человек — по зависти», «Бойся друга, как врага», «Неверный друг — опасный враг»), приводит к разочарованию («Друзей много, а друга нет», «Не мил и свет, когда друга нет», «Без друга на сердце вьюга»), ради нее можно все вытерпеть («Лучше умереть возле друга, чем жить у своего врага», «Сам пропадай, а товарища выручай», «В недруге стрела, что во пне, а в друге, что во мне»), дружба не знает расстояний («Для друга и семь верст не околица»).

Анализ пословиц русского языка показывает крайнюю противоречивость чувства дружбы, которая имеет противоположные оценки: крепкую и настоящую дружбу можно пронести через всю жизнь, никогда не забывать своих друзей («Больше той любви не бывает, как друг за друга умирает», «Старый друг лучше новых двух»), но в то же время существует понятие дружбы недолговечной, корыстной («Нет такого дружка, как родная матушка», «Не дорог подарок, дорога любовь»).

Обзор словарей пословиц и поговорок выявляет небольшое количество значений, репрезентирующих концепт «война». Очевидно, это является свидетельством того, что в русском сознании чувство дружбы и любви преобладает над понятием войны и чувством ненависти («Войну хорошо слышать, да тяжело видеть», «Воин воюет, а жена дома горюет», «Войной да огнем не шутят», «Воевать — так не горевать, а горевать — так не воевать»).

Обзор словарей пословиц и поговорок выявляет небольшое количество значений, репрезентирующих концепт «ненависть». Очевидно, это является свидетельством того, что в русском сознании чувство любви преобладает над чувством ненависти (Не люблю я тебя, что ненастье; Противна, как нищему гривна; От любви до ненависти — один шаг.). Чувство ненависти чаще всего выражается иронически через пословицы о любви: Любит, как волк овцу; Люблю клопа в углу: где увижу, тут и задавлю; Люблю, как черта в углу; Люб, как свекровин кулак; Любит, как кошка собаку.

Набор признаков, которые отражают структуру концептов «любовь» и «ненависть», «войны» и «дружбы» позволяет констатировать универсальность и этническую специфичность любви и ненависти в русском языке. Результаты проведённого анализа в своей совокупности указывают на принадлежность любви и ненависти к эмоциональным концептам.

Таким образом, предложенное исследование способов концептуализации любви и ненависти войны и дружбы на материале русского языка, подтверждает тезис о том, что рассматриваемые концепты представляют собой бинарную оппозицию. Они обладают эмоциональной, рациональной и оценочной характеристиками. Концепты «любовь» и «ненависть», «войны» и «дружбы» представляют собой сложные ментальные образования, которые обладают универсальными и этноспецифическими характеристиками.

Показать весь текст
Заполнить форму текущей работой