Заключение.
Словообразование в английском языке
Ориентация на адресата определяет разницу между качественными и массовыми газетами в использовании безаффиксальных производных: различие проходит по качественной линии (с преобладанием окказиональных конверсивов V+pN и эмоционально-оценочных композитов в массовых газетах) и количественной (с преобладанием стилистически значимых производных в массовой прессе). Такой способ словообразования как… Читать ещё >
Заключение. Словообразование в английском языке (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Проведенное исследование позволило выявить основные словообразовательные модели в научно-техническом стиле английского языка, а также рассмотреть вопрос об их активности и продуктивности. Мы пришли к выводу, что наибольшей продуктивностью в обоих стилях обладают аффиксальные образования, т. к. они прошли длительный путь развития в истории английского языка. Словосложение — второй по продуктивности способ образования новых слов. Однако в настоящее время в языке все чаще употребляются производные, образованные по нелинейным моделям (x — y). При этом наибольшей активностью отличаются конверсионные образования.
- 1. Наиболее распространенными и прагматически значимыми моделями безаффиксальных производных в газете являются N+PII, N+A, N+N, V N, V+pN.
- 2. Прагматическая установка на адекватность и быстроту восприятия языка газеты определяет стандартизацию безаффиксальных производных. Сложным словам свойственен повтор второго компонента, единообразие семантических отношений между компонентами производного. Конверсивы в газете реализуют ограниченное число значений модели VN. Ряд сложных слов и односложных конверсивов VN отличаются клишированностью.
- 3. Ориентация на психологию газетного адресата обусловливает повтор безаффиксальных производных в виде параллельного использования производных и их производящих единиц, а также словосложение по аналогии. Последнее также способствует стандартизации языка газеты.
Коммуникативная задача привлечь внимание адресата определяет использование в газете лексикализированных производных V+pN. Лексикализация делает слово (особенно в заголовке) непонятным без широкого контекста и способствует прочтению адресатом всей статьи.
Ориентация на адресата определяет разницу между качественными и массовыми газетами в использовании безаффиксальных производных: различие проходит по качественной линии (с преобладанием окказиональных конверсивов V+pN и эмоционально-оценочных композитов в массовых газетах) и количественной (с преобладанием стилистически значимых производных в массовой прессе).
Сложным словам в массовых газетах свойственна экспрессия в оценке, а конверсивам — неопределенность, двусмысленность значения и заниженность стиля.
Вышесказанное позволяет предположить, что язык современной английской газеты в значительной степени отражает как основные направления движения словарного состава в целом, так и явления, создающие своеобразие английского языка.
Как выяснилось в ходе исследования, наиболее распространенными, продуктивными способами словообразования в научно-технических текстах являются аффиксация и словосложение. В научных текстах были выявленные которые словообразовательные элементы (-cide, apo-, allo-, deca-,-drom, poly-, uni-, macro-, mini-, micro-, tele-, homo-, autoи др.), которые занимают промежуточное положение между аффиксацией и словосложением.
Высокой продуктивностью обладают в научно-техническом стиле сложные прилагательные (N + Part II, Adv + Part II), а также сложные существительные (N + N, N + Nn). Наблюдаются случаи образования сложных существительных от сложных глаголов плюс конверсия (V + Adv — N). Распространены в языке науки и сложные глаголы, образованные по моделям: Adj + N — V, N + V — V. Встречается в научнотехническом стиле большое количество сложных слов-фраз (high-speed last mile connectivity).
Такой способ словообразования как конверсия также играет немаловажную роль в обогащении лексики научно-технического стиля. Безаффиксальные производные, также как и сложные слова, способствуют компрессии средств выражения информации в научном тексте (model — to model, computer — to compute, etc.).
Мы также пришли к выводу о том, что внимательное изучение и выявление наиболее существенных сторон словообразовательного процесса важно не только в теоретическом плане, для определения характера процессов развития языка науки и публицистики, но и в плане практическом, ибо результаты таких исследований могут быт использованы в практике преподавания иностранного языка в специализированных вузах. Изучение же продуктивных способов создания новых слов будет в большей степени способствовать выявлению внешних и внутренних законов словообразовательного процесса, что даст возможность свободно владеть конструкциями морфологического уровня и более верно и глубоко понимать семантику производных слов.