Проблемы.
Онтологии: от информационно—поисковых тезаурусов к инженерии знаний
Наличием, всеобъемлемостью и «ненавязчивостью» средств логического контроля; Наше видение актуальных проблем определяется следующим перечнем. Интегрируемость онтологий (создание универсальной онтологии). Простой навигацией и обозримостью словарного материала; Массовое пополнение («проблема бутылочного горлышка»). Технологичность среды, на наш взгляд, определяется: Поддержание корректности… Читать ещё >
Проблемы. Онтологии: от информационно—поисковых тезаурусов к инженерии знаний (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
Наше видение актуальных проблем определяется следующим перечнем.
Логическое обоснование словарных описаний.
Поддержание корректности и целостности онтологии.
Массовое пополнение («проблема бутылочного горлышка»).
Технологичность инструментальной среды.
Интегрируемость онтологий (создание универсальной онтологии).
Коротко прокомментируем этот список. Необходимость логического обоснования — через логическую интерпретированность всех элементов описания концептов в онтологии — никем не подвергается сомнению. Проблему мы видим в том, что этот принцип редко проводится последовательно, а логические языки, которые для этого используются, далеко не всегда представляются подходящими для этой цели. Поддержание корректности и целостности в онтологиях значительно более сложная и более критичная проблема, чем в менее сложно устроенных словарных системах. Требуется, в частности, жесткий и весьма скрупулезный логический контроль при вводе.
В отношении методов пополнения онтологий следует признать, что методы «ручного» («интеллектуального») ввода не могут решить проблемы, и в этой связи, как нам представляется, трудно переоценить значимость тех интеллектуальных ресурсов, которые накоплены в форме профессиональных энциклопедических словарей. Дело за тем, чтобы разработать методы автоматизированной «перекачки» этих ресурсов в онтологические форматы.
Технологичность среды, на наш взгляд, определяется:
наличием средств визуального редактирования;
наличием, всеобъемлемостью и «ненавязчивостью» средств логического контроля;
простой навигацией и обозримостью словарного материала;
технологичностью распределенного редактирования.
Что касается «интегрируемости», то осознанное движение к универсальной онтологии нам представляется более предпочтительным, чем разработка и поддержание изощренных средств установления соответствий между независимо разрабатываемыми онтологиями. До какого-то момента, очевидно, оба направления могут и должны сосуществовать. Но пренебрежение унификацией может, в конце концов, привести к эффекту Вавилонской башни. Полагаем, что только унификация, обеспечиваемая жестко поддерживаемой всеми участниками движения Top-Level онтологией, позволит избежать того печального конца, к которому пришли в этом плане разработчики информационно-поисковых тезаурусов. Сомнения относительно принципиальной возможности построения универсальной и всеобъемлющей онтологии аргументируются, главным образом, ссылками на разнородность и несопоставимость языков разных научных дисциплин и областей практической деятельности. На наш взгляд, в этой аргументации смешиваются план содержания и план выражения языка — «разнородность и несопоставимость» относятся к плану выражения. Разные способы классификации действительности, обнаруживаемые при сопоставлении разных национальных языков и разных профессиональных областей при наличии логически отработанных понятийно-терминологических систем нельзя считать непреодолимыми. Надо исходить из того, что системообразующим фактором в любой онтологии являются объемные отношения. И принципиальный факт состоит в том, что любые два понятия могут быть сопоставлены объемно — и для понятий, отнесенных к одной семантической категории, определенный результат такого сопоставления (включение, совместимость, несовместимость) может быть получен всегда. В этом плане вполне законно сопоставлять и рассматривать в рамках единой системы все что угодно: чайную ложку, мегаполис, заповедь «Не убий», туманность Андромеды и проч., и проч.