Другие работы
Стратегией перевода является предпереводческий анализ всех стилистических средств, используемых при создании рекламного текста; прогнозирование эффекта, который он производит на целевую аудиторию; выполнение перевода в черновом варианте; соотнесение последнего с визуальным рядом рекламы; поиск средств для создания аналогичного эффекта, что и исходный слоган; формулирование слогана перевода…
Реферат Данные, полученные в ходе эксперимента, позволяют сделать вывод о том, что лексические умения учащихся формируются более успешно и активно в процессе систематической работы над выполнением специальных упражнений по развитию речи, включающих наблюдение над лексическим значением слова и употребление слова в соответствии с его лексическим значением, работу над синонимической и антонимической заменой…
Реферат Каждый из остальных 22 префиксов, участвовавших в произведении новых существительных за исследуемый период, дал 1−2% и меньше дериватов: arch-(чрезмерность): monetarist «монетарист» > archmonetarist «архимонетарист; ярый приверженец монетаризма»; con- (совместность): celebrant «священник, участвующий в религиозном обряде» > concelebrant «священник, празднующий мессу совместно с коллегой»; .со…
Реферат Одним из важных требований к говорящему выступает требование различать функциональные разновидности языка и свободно пользоваться любой из них. При этом нужно четко представлять, что любая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с задачами общения. Отличие такой нелитературной формы языка, как просторечие, от литературного языка состоит в том, что носители первого из них…
Реферат Мы систематизировали методы формирования грамматических навыков учащихся, рассмотрев виды грамматических навыков, различные подходы к формированию грамматических навыков, а также активный и пассивный грамматический минимум. Создали методические рекомендации по формированию грамотной устной речи, которые помогут студенту педагогического колледжа и молодому специалисту по подготовке и планировании…
Реферат Гусейнова, Т. С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии: на материале центр. газет 1990;1996 гг.: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. / Т. С. Гусейнова; Даг. гос. пед. ун-т. — Махачкала, 1997. — 23 с. Внук, Т. В. Особенности окказиональных модификаций фразеологизмов в текстах немецкой коммерческой рекламы / Т. В. Внук // Вестн. МГЛУ. Сер. 1…
Реферат Люди свободны в своей частной жизни, но ради безопасности всех государство мониторит звонки, переписку в Интернете, повсюду камеры. Мы занимаемся любой деятельностью, которой захотим, но раз в месяц обязаны платить налоги, как аналог древнегреческого оброка. Жажда престижа сегодня, вероятно лучше всего выражается в противопоставлении себя тоталитарной демократии, которая выражается в несогласии…
Эссе Идиоматичность (целостное значение, смысловая неразложимость лексических значений компонентов); возникает при употреблении хотя бы одного из комноентов фразеологических единиц в переносном значении: Одним из важнейших свойств считается воспроизводимость, то есть возможность неоднократного употребления данной фразеологической единицы для наименования одной и той же ситуации. Раздельнооформленность…
Реферат Язык — это целый мир со свойственной ему структурой, системой ценностей, проблемами и переживаниями. Пословицы и поговорки, фразеологизмы, неологизмы, крылатые выражения и другие средства делают речь более яркой, образной, насыщенной и, таким образом, стимулируют коммуникативную, познавательную и эстетическую мотивацию к овладению языком. Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются…
Реферат Слово дурак и его словоформы повторяются 62 раза, лексема глупый — 35 раз, лексема fool — 24 раза и silly — только один раз. Если объединить лексемы дурак и глупый, получается, что они были воспроизведены приблизительно в 50% русских паремий, fool и silly — в 25%. Но стоит отметить, что в некоторых русских пословицах одновременно присутствовали лексемы и дурак и глупый, например, «с пьяным под…
Реферат Зильберт А. Б. Спортивный дискурс: точки пересечения с другими дискурсами (проблемы интертекстуальности) // Язык, сознание, коммуникация: сб. статей / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.: МАКС Пресс, 2001. — вып 19. — С. 103−112. Засурский Я. Н. Колонка редактора: медиатекст в контексте конвергенции // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. — 2005. — № 2. — С. 6…
Реферат В процессе общения применяются некоторые другие виды техники и приемы разговора, основанные на использовании так называемой обратной связи. Под ней в общении понимается техника и приемы получения информации о партнере по общению, используемые собеседниками для коррекции собственного поведения в процессе общения. Коммуникативные способности — это умения и навыки общения с людьми, от которых…
Реферат Добрая половина всех прозвищ возникла на основе фамилий людей. Способы образования их очень разные, самый распространенный — от фамилий из существительных нарицательных отбрасываются суффиксыов, -ев, -ин. И появляются тогда из фамилий Зубов, Блинов, Тарасов, Кудымов, Фирсов прозвища Зуб, Блин, Тарас, Кудым. Фирс. Происходит возвращение к тем прозвищам, из которых когда-то выросли эти фамилии…
Реферат Каждому образованному человеку известен особый толковый словарь, который сегодня вряд ли можно использовать как обычное справочное пособие, но обращение, к которому будит мысль, обостряет восприятие родного языка, умение извлекать глубинный смысл слов. Это, конечно, «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля. Впервые он был издан в 1863 — 1866 годах и с тех пор…
Реферат Вежливость — одно из понятий нравственности, в «Словаре по этике», вежливость определяется как: «…моральное качество, характеризующее человека, для которого уважение к людям стало повседневной нормой поведения и привычным способом обращения с окружающими». Значит, вежливость — это проявление уважения. Вежливость — это и готовность оказать услугу тому, кто в ней нуждается, и деликатность, и такт…
Реферат