Организация полевой базы партии и лагеря
Площадки для костра должны быть удалены от деревьев, палаток и юрт на расстояние не менее 15 м, очищены от травы и мусора, окопаны канавой на глубину минерализованного слоя (твердого грунта) в радиусе не менее 1 м. За костром должен быть установлен постоянный присмотр. Запрещается разводить костры при сильном ветре, на территориях, поросших хвойным молодняком, на участках сухостойного леса… Читать ещё >
Организация полевой базы партии и лагеря (реферат, курсовая, диплом, контрольная)
- 1. Выбор места для устройства полевой базы партии или лагеря для бригады проводится в соответствии с предписанием или по указанию руководства экспедиции, партии, руководителя бригады.
- 2. Базы снабжения продовольствием, оборудованием, снаряжением, средствами индивидуальной защиты должны быть приближены к участкам работ полевых бригад.
- 3. Полевые базы экспедиций, партий и бригад, организуемые для производства работ в лесных, лесостепных, а также других пожароопасных местах и населенных пунктах, должны оборудоваться согласно нормам и правилам, утвержденным Главным управлением пожарной охраны МВД СССР, и обеспечиваться оборудованием и комплектом первичных средств для тушения пожаров. Комплект первичных средств пожаротушения собирается на щитах и вывешивается на видных и доступных местах. Для курения на территории полевых баз и лагерных стоянок выделяются и оборудуются специальные места.
- 4. Устройство полевых баз партий, а также лагерных стоянок в населенных пунктах или вблизи их должно быть согласовано с местными органами власти.
- 5. Полевые базы партий должны включать рабочие и жилые помещения, отвечающие санитарным нормам для временных сооружений, а также должны быть обеспечены необходимыми предметами быта для создания нормальных условий проживания и работы.
При необходимости базы партий согласно п. 1.5.9 настоящих Правил обеспечиваются радиостанциями для связи с полевыми бригадами и экспедицией, а также охраной в ночное время.
- 6. При использовании авиационного транспорта для перевозки бригад по участкам работ рекомендуется создавать групповое базирование партий, а при крупномасштабных съемках — групповое базирование бригад в целях создания лучших жилищно-бытовых условий для работающих, целенаправленного использования транспортных средств, лучшего материального обеспечения и проведения политико-воспитательной работы в коллективе.
- 7. В районах Крайнего Севера и Арктики (островах, на льдинах и т. п.) территория базы партии или полевой бригады должна маркироваться кольцевым леерным ограждением.
В период полярной ночи в лагере партии должны вывешиваться фонари, а между всеми помещениями необходимо протянуть охранные веревки для обеспечения передвижения по лагерю во время снегопада или пурги. Все проходы и лестницы на территории лагеря должны постоянно очищаться от снега и льда.
- 8. Взлетно-посадочные и погрузочные площадки для самолетов и вертолетов, оборудуемые на территориях баз экспедиций, полевых партий и бригад, должны удовлетворять безопасным условиям работы авиатранспорта и приниматься представителями гражданской авиации.
- 9. Запасы горюче-смазочных материалов (бензин, автол, керосин и т. п.) должны храниться на территории в специально отведенных для этого местах, затемненных от солнечных лучей и удаленных от других объектов. В районе складирования горюче-смазочных материалов запрещается курить, разводить огонь и пользоваться обычными светильниками.
- 10. Вход на территорию складирования горюче-смазочных материалов посторонним лицам, не связанным с обслуживанием данного участка, запрещается.
- 11. Запрещается перемещение базы полевой партии или постоянного лагеря бригады на новое место без заблаговременного уведомления отсутствующих работников партии (бригады) и руководства экспедиции о точном местоположении новой базы (лагеря) и подробного указания условий их нахождения.
- 12. Все работы, проводимые с выездом людей за пределы территории базы партии, должны планироваться в соответствии с прогнозом погоды на ближайшее время — 8 — 12 часов. При длительных маршрутах бригад прогноз погоды должен периодически уточняться и данные прогноза сообщаться по радиосвязи в бригады для принятия мер безопасности на случай ухудшения погоды или возвращения в лагерь.
- 13. Всякий выход работников за пределы территории базы партии допускается только с разрешения начальника партии и с указанием контрольного срока возвращения, который должен фиксироваться в журнале у дежурного по базе. Одиночные уходы с базы партии не разрешаются. При невозвращении группы в контрольное время начальником партии принимаются экстренные меры по их розыску.
- 14. Наилучшим местом для разбивки лагеря в горах является защищенный от ветра пологий склон.
В степи и пустыне лагерь следует разбивать с подветренной стороны у кургана, в понижении между барханами, в балке.
В тундре рекомендуется разбивать лагерь на сухой речной террасе, бровке коренного берега реки или ручья, а на водораздельных пространствах — на участках сухой или лишайниковой тундры.
В лесных районах места для разбивки лагеря должны выбираться на ровных, по возможности, безлесных и открытых, сухих участках, защищенных от ветра.
В районах распространения энцефалитных клещей, ядовитых змей и насекомых места для лагеря выбирают на открытой полянке, хорошо прогреваемой солнцем, при необходимости, место стоянки очищают от валежника, кустарника и, по возможности, от травы.
- 15. Не рекомендуется разбивать лагерь в густой чаще деревьев, так как в таких местах больше комаров, а палатки после дождя медленно просыхают. В сухое время года такие места, при нахождении в них людей, являются наиболее пожароопасными.
- 16. При организации баз полевых партий, лагерей бригад и временных стоянок запрещается:
- -разбивать базы, лагеря и временные стоянки в зонах сезонного и суточного разлива рек, возможных селевых потоков в горах, вблизи границ приливной волны на морских побережьях и других местах, подверженных затоплению водой;
- -организовывать базы партий и лагеря в местах, опасных в отношении лавин, камнепадов, оползней и осыпей при работе в горах, а при работе в лесах — в пожароопасных зонах (сухостой, залесенные сопки и возвышенности, вдали от водоемов и др.);
- -устанавливать палатки вблизи линий электропередачи или непосредственно под ней;
- -устанавливать палатки на полянах вблизи отдельно стоящих деревьев на расстоянии ближе чем их двойная высота;
- -располагать временный лагерь у подошвы крутого склона, у подножия скалы, угрожающих камнепадом, на высохшем русле реки, на дне ущелья, ложбины или конусах выноса в их устьях, на вершине горы.
- 17. Территории баз и лагерей полевых партий и бригад, а также площадки для установки палаток, юрт, других специальных сооружений для проживания или ночлега необходимо расчищать от сухостойных и опасных деревьев в радиусе двойной их высоты, от хвороста и камней, всевозможных нор, могущих быть убежищем грызунов, ядовитых змей и т. п.
Запрещается очищать площадки с применением огня (выжиганием) в травянистых, степных и лесных районах, а также в камышах и т. д.
- 18. Площадки для костра должны быть удалены от деревьев, палаток и юрт на расстояние не менее 15 м, очищены от травы и мусора, окопаны канавой на глубину минерализованного слоя (твердого грунта) в радиусе не менее 1 м. За костром должен быть установлен постоянный присмотр. Запрещается разводить костры при сильном ветре, на территориях, поросших хвойным молодняком, на участках сухостойного леса, в торфяниках, в подсохших камышах и т. п. При ненадобности костер следует тщательно залить водой или засыпать землей до полного прекращения тления.
- 19. Палатки, юрты, другие сооружения для проживания людей в полевых условиях должны прочно закрепляться и окапываться канавой для стока воды. Расстояния между палатками в лагере должны быть не менее 3 м. При установке в палатках и юртах отопительных и обогревательных приборов расстояние между палатками и юртами должно быть увеличено до 10 м. Вход в палатку или юрту следует располагать с подветренной стороны с учетом преимущественного направления ветра в данной местности.
- 20. В горах, а также на открытой местности степных, лесостепных, тундровых районов на расстоянии не далее 3 — 4 м от палатки должны быть установлены молниеотводы. Во время грозы необходимо сидеть в палатке подальше от опорных столбов (стоек каркаса) и, по возможности, на изолирующих средствах (надувные матрацы, спасательные жилеты, резиновые сапоги, спальные мешки и др.). При использовании радиосвязи после каждого сеанса связи антенный ввод необходимо заземлить через переключатель грозозащиты.
- 21. В районах, изобилующих гнусом, палатки должны быть снабжены марлевыми или кисейными пологами.
- 22. В холодное время года палатки и другие специальные жилые помещения должны утепляться и оборудоваться обогревательными приборами (отопительные печи на жидком, газовом и твердом топливе и т. п.).
- 23. Трубы от обогревательных приборов следует выводить из палаток и юрт через боковые отверстия, изолированные от палаток листом железа радиусом не менее 20 см, и отводить от полотна палаток, юрт на расстояние не менее 1 м.
Запрещается делать отверстия для труб обогревательных приборов в крышах палаток.
- 24. Запрещается оставлять в палатках и других помещениях без постоянного присмотра зажженные фонари, свечи, горящие печи и обогревательные приборы.
- 25. Запрещается применение самодельных обогревательных приборов.
- 26. К обслуживанию отопительных установок на жидком топливе допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж.
- 27. При зажигании форсунки работник должен сначала убедиться в отсутствии паров соляра в печи и только после этого внести факел-пламя и открыть подачу топлива.
- 28. При работе печи необходимо строго следить:
- -за герметичностью трубопровода, подводящего соляр;
- -за режимом горения соляра, не допуская неполного сгорания топлива, перегрева дымохода и самой печи;
- -за работой вентиляции помещения, в котором работает печь.
Неполное сгорание топлива, недостаточная вентиляция помещения, в котором работает печь, может привести к скоплению угарного газа и отравлению лиц, находящихся в помещении, или возникновению пожара.
- 29. Работа солярных печей, установленных в транспортируемых «балках», допускается только на стоянках под наблюдением назначенных дежурных.
- 30. В момент заполнения расходного бачка или замера топлива в нем курение и пользование открытым огнем запрещается.
- 31. К работе и обслуживанию газовых отопительных установок допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж и имеющие удостоверение на право их эксплуатации.
- 32. При первичном пуске (после ремонта или длительной остановки) рекомендуется продуть газопровод через запальник и шланг, выведенный на воздух.
- 33. Работающий на газовой плите может включать горелку, только убедившись в том, что в помещении нет запаха газа, а газопровод и газовая аппаратура находятся в исправном состоянии.
- 34. В помещении при работе газовых плит должна бесперебойно работать вентиляция. Запрещается оставлять без надзора газовые плиты во время их работы.
- 35. Следует вести постоянный контроль за работой газовых плит при нагревании больших емкостей с холодной водой огнем, поскольку дополнительное охлаждение газа при соприкосновении с холодной поверхностью емкости способствует неполному сгоранию газа.
- 36. Смена отработанного баллона проводится только при закрытом вентиле, при этом необходимо проверить, что подача газа полностью прекратилась.
- 37. Газовые баллоны, размещенные в помещении, должны находиться на расстоянии не менее 0,5 м от газовой плиты. Вне зданий газовые баллоны должны размещаться в незапирающихся шкафах или под запирающимися колпаками, закрывающими верхнюю часть баллонов и редуктор. Шкафы и кожухи должны иметь прорези или жалюзийные решетки для проветривания. Баллоны, наполненные газом, должны предохраняться от нагревания солнечными лучами.
- 38. В целях недопущения взрыва запрещается:
- -вносить какие-либо изменения в конструкцию отопительных печей;
- -применять редукторы, шланги и прокладки, предназначенные для кислорода, для жидкого газа;
- -самовольно регулировать редуктор рабочего баллона;
- -курить и пользоваться открытым огнем при замене баллонов;
- -применять для обогрева вентилей и застывших баллонов открытый огонь (отогревать их можно только водой или паром);
- -хранить баллоны в жилом помещении и складывать наполненные и порожние баллоны вместе.
- 39. В помещении на видном месте должна быть вывешена инструкция по обслуживанию отопительных приборов.
- 40. Перевозка газовых баллонов, как правило, должна осуществляться на автомашинах типа «клетки» или автомашинах со специальным кузовом, исключающим возможность падения баллонов и ударов их друг о друга.
- 41. Перевозка баллонов на автомашинах с обычным кузовом допускается при использовании специальных устройств или приспособлений. В качестве таких устройств могут применяться деревянные бруски с гнездами, резиновые и веревочные кольца и т. п.
Перевозка одиночных баллонов в легковых автомашинах должна производиться с применением устройств, предохраняющих баллоны от ударов и перемещений.
- 42. Все наполненные баллоны должны быть проверены на герметичность вентиля (клапана) и резьбового соединения.
- 43. При погрузочно-разгрузочных работах и хранении баллонов должны приниматься меры против их падения, повреждения и загрязнения. Не разрешается снимать баллоны с автомашины колпаками вниз, а также запрещается транспортировка и хранение наполненных баллонов без заглушек и предохранительных колпаков.